about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Всё Хорошо

Знает русский.

« La langue française est une femme. Et cette femme est si belle, si fière, si modeste, si hardie, touchante, voluptueuse, chaste, noble, familière, folle, sage, qu’on l’aime de toute son âme, et qu’on n’est jamais tenté de lui être infidèle. »

Anatole France

Всё Хорошоответил 7 лет назад
ответ (fr-ru)

En effet, si encore, toutes opinions et strates confondues, la langue française arrive bien sur la première marche du podium, il est intéressant de constater que des disparités très nettes existent selon que l'on se positionne à gauche ou à droite de l'échiquier politique

И даже в этом отношении, если взять все мнения и слои вместе взятые, французский язык все равно находится на вершине подиума. Интересен тот факт, что выявляются очень четкие различия, в зависимости от левистских или правистских политических взглядов людей.

#Политика и общественная жизнь
Всё Хорошодобавил перевод 7 лет назад
перевод (fr-ru)

baigneur

зад, заднее место

Пример

claquer le baigneur (argot)

Перевод примера

отшлепать

Комментарий переводчика

Всё Хорошоответил 7 лет назад
ответ (fr-ru)

Alors que le départ est censé favoriser le travail sur soi et la recherche de l’altérité, le tourisme prolonge le monde ordinaire du consommateur occidental.

Вопреки своим задачам - способствовать саморазвитию и знакомству с новым миром, туризм не привносит ничего оригинального в обычную жизнь западного потребителя.

Комментарий переводчика

Сегодня, пользуясь большим спросом, туризм часто представляет собой стандартный способ путешествия. Вопреки своим задачам - способствовать саморазвитию и знакомству с новым миром, туризм не привносит ничего оригинального в обычную жизнь западного потребителя. Заранее продуманный туроператорами, которые предлагают готовые тур пакеты с готовыми маршрутами, жильем и развлечениями. Таким образом, цена туризма падает ниже и ниже, опираясь на обильную и дешевую рабочую силу. Несмотря на бурный рост, встает насущный вопрос о его влияниях на хрупкие общества и экосистемы, разрушениям которым он способствует.

Всё Хорошоответил 7 лет назад
ответ (fr-ru)

Aujourd’hui devenu un produit de grande consommation, le tourisme est souvent une forme de voyage standardisé.

Сегодня, пользуясь большим спросом, туризм часто представляет собой стандартный способ путешествия.

Комментарий переводчика

Сегодня, пользуясь большим спросом, туризм часто представляет собой стандартный способ путешествия. Вопреки своим задачам - способствовать саморазвитию и знакомству с новым миром, туризм не привносит ничего оригинального в обычную жизнь западного потребителя. Заранее продуманный туроператорами, которые предлагают готовые тур пакеты с готовыми маршрутами, жильем и развлечениями. Таким образом, цена туризма падает ниже и ниже, опираясь на обильную и дешевую рабочую силу. Несмотря на бурный рост, встает насущный вопрос о его влияниях на хрупкие общества и экосистемы, разрушениям которых он способствует.

Всё Хорошоответил 7 лет назад
ответ (ru-fr)

Как перевести эти фразы на французский, чтобы они естественно звучали для французского уха?)

Например:

- Все дети нашего возраста должны посмотреть этот фильм

Или:

- Этот фильм обязателен к просмотру всеми детьми нашего возраста

Какой французский аналог можно подобрать словосочетанию must-have?

Les films pour enfants de notre âge à voir absolument;

Les films à faire découvrir absolument aux enfants de notre âge

Читать далее
Всё Хорошоответил 7 лет назад
ответ (fr-ru)

L'opposition à la nouvelle réforme qui se manifestera aujourd'hui dans les rues de Paris mettra un zero pointé à une copie qui ne mérite pas mieux

Оппозиция против новый реформы выйдет сегодня на улицы Парижа чтобы "поставить неуд" "письменной работе", которая большего и не заслуживает.

Всё Хорошоответил 7 лет назад
ответ (fr-ru)

Boloss

лузер, неудачник, придурок, чмошник, лох

Комментарий переводчика

Injure à la mode, en particulier chez les jeunes.

Всё Хорошоответил 7 лет назад
ответ (fr-ru)

Base Concentré de Lumière- Booste instantanément l'eclat du visage. S'utilise seule, sous le fond de teint ou en touches de lumière pour sculpter le visage

База "Концентрат Света" придает коже мгновенное сияние. Применяется в качестве самостоятельного средства, в качестве базы под макияж или хайлайтера для скульптурирования рельефов лица.

Всё Хорошодобавил перевод 7 лет назад
перевод (fr-ru)

manoeuvres florentines

козни и происки, интриги, (перен.) интриги Флорентийского двора, придворные интриги, дворцовые заговоры...

Комментарий переводчика

Всё Хорошодобавил перевод 7 лет назад
перевод (fr-ru)

Péter une durite

сорваться, свихнуться, сдвинуться, рехнуться, съехать с катушек

Комментарий переводчика

Показать ещё