about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 4 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

Sally

['sælɪ]

сущ.; уменьш. от Sarah

Салли, Сэлли (женское имя)

LingvoUniversal (En-Ru)

sally

['sælɪ] брит. / амер.

  1. сущ.; книжн.

    1. остроумная реплика, острота, остроумное замечание

    2. воен.

      1. неожиданное появление из укрытия и внезапный переход в наступление

      2. вылазка

    3. прогулка, вылазка, экскурсия

    4. вспышка (гнева, ярости), взрыв (восторга); порыв (чувств)

  2. гл.; книжн.; = sally out

    1. воен.

      1. внезапно выходить из укрытия и переходить в наступление

      2. делать вылазку

    2. = sally forth отправляться

    3. внезапно возникать

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Dick, glancing at Miss Sally, saw that she was making signals to him, to acquaint her brother with the subject of their recent conversation.
Скосив глаза на мисс Салли, Дик увидел, что она знаками просит его посвятить брата в их недавний разговор.
Dickens, Charles / The Old Curiosity ShopДиккенс, Чарльз / Лавка древностей
Лавка древностей
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Правда", 1989
The Old Curiosity Shop
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
The bathe was uproarious, and it was necessary for Sally to be very severe to induce them all to come out.
В воде царило шумное веселье, и Салли пришлось строго приказать им вылезти на берег.
Maugham, Somerset / Of Human BondageМоэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческих
Бремя страстей человеческих
Моэм, Сомерсет
© "Издательство иностранной литературы", 1959
Of Human Bondage
Maugham, Somerset
© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.
“The Lord be thanked!” cried the old woman; “Sally will be a glad woman this night.
— Слава тебе Господи! — воскликнула старуха. — Уж как Салли обрадуется!
Conan Doyle, Arthur / A Study in ScarletКонан Дойль, Артур / Этюд в багровых тонах
Этюд в багровых тонах
Конан Дойль, Артур
© 1966, издательство "Правда"
© перевод Н. Треневой
A Study in Scarlet
Conan Doyle, Arthur
© Wordsworth Editions Limited, 2004
Sally, you know that?
Салли, ты меня слышишь?
Salinger, Jerome / The Catcher in the RyeСэлинджер, Джером / Над пропастью во ржи
Над пропастью во ржи
Сэлинджер, Джером
© Р. Райт-Ковалева (наследник), перевод, 1967
© "Азбука-классика", 2004
The Catcher in the Rye
Salinger, Jerome
© 1945, 1946, 1951 by J. D. Salinger
© renewed 1979 by J. D. Salinger
'Come, don't be a fool,' said Miss Sally.
— Ну, что вы дураком-то прикидываетесь? — сказала мисс Брасс.
Dickens, Charles / The Old Curiosity ShopДиккенс, Чарльз / Лавка древностей
Лавка древностей
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Правда", 1989
The Old Curiosity Shop
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
Sally stirred the pot once more.
Салли снова помешала в горшке.
Maugham, Somerset / Of Human BondageМоэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческих
Бремя страстей человеческих
Моэм, Сомерсет
© "Издательство иностранной литературы", 1959
Of Human Bondage
Maugham, Somerset
© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.
"Sally," he murmured.
— Салли! — прошептал он.
Maugham, Somerset / Of Human BondageМоэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческих
Бремя страстей человеческих
Моэм, Сомерсет
© "Издательство иностранной литературы", 1959
Of Human Bondage
Maugham, Somerset
© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.
Sally, Sir, will be delighted I'm sure.
Салли будет встречать вас с распростертыми объятиями, сэр.
Dickens, Charles / The Old Curiosity ShopДиккенс, Чарльз / Лавка древностей
Лавка древностей
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Правда", 1989
The Old Curiosity Shop
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
You were asking, sir, Sally told me, about our lodger.
Салли передавала мне, что вы справлялись о нашем жильце.
Dickens, Charles / The Old Curiosity ShopДиккенс, Чарльз / Лавка древностей
Лавка древностей
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Правда", 1989
The Old Curiosity Shop
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
Probably, thought Scarlett, because Sally and Young Miss were too afraid of the porcelain-frail but indomitable old Grandma to dare voice any qualms.
Возможно, подумалось Скарлетт, они не жалуются, потому что слишком боятся фарфорово-хрупкой, но несгибаемой бабушки Фонтейн.
Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1
Унесенные ветром. Том 1
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. А. Озерская, 1982
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.
© renewed 1964 by Stephens Mitchell
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh
'Mr Swiveller,' said Quilp, 'being pretty well accustomed to the agricultural pursuits of sowing wild oats, Miss Sally, prudently considers that half a loaf is better than no bread.
— Познав на собственном опыте первую заповедь земледельца: что посеешь, то и пожнешь, — продолжал Квилп, — мистер Свивеллер благоразумно решил, что лучше глодать корочку, чем сидеть вовсе без хлеба.
Dickens, Charles / The Old Curiosity ShopДиккенс, Чарльз / Лавка древностей
Лавка древностей
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Правда", 1989
The Old Curiosity Shop
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
Sally caught her by the arm.
Салли схватила ее за локоть.
Woolf, Virginia / Mrs DallowayВульф, Вирджиния / Миссис Дэллоуэй
Миссис Дэллоуэй
Вульф, Вирджиния
© Художественная литература, 1989
Mrs Dalloway
Woolf, Virginia
© CRW Publishing Limited 2003
Sally was frequently renewed. Miss Honeyman called all her young persons Sally; and a great number of Sallies were consumed in her house.
Салли частенько менялись: всех молоденьких служанок мисс Ханимен называла Салли, и этих Салли перебывало в доме великое множество.
Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / Ньюкомы
Ньюкомы
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Newcomes
Thackeray, William Makepeace
© 1898, by Harper & Brothers
Then bidding Sally run off to St. James's Street for a chicken - she saw it put on the spit, and prepared a bread sauce, and composed a batter-pudding as she only knew how to make batter-puddings.
Приказав Салли сбегать на Сент-Джеймс-стрит за цыпленком и присмотрев за тем, чтобы его посадили на вертел, она приготовила хлебный соус и сделала пудинг по известному только ей замечательному рецепту.
Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / Ньюкомы
Ньюкомы
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Newcomes
Thackeray, William Makepeace
© 1898, by Harper & Brothers
Also into rooms high in the roof, and into offices in court-yards, and over stables, where humbler ambition dreams of bliss, in keepers' lodges, and in holy matrimony with Will or Sally.
3аглядывает он и в мансарды под крышами, и в людские на дворе, и в каморки над конюшнями, где спящим снятся более непритязательные сны, например – о блаженстве в сторожке или законном браке с Уиллом или Салли.
Dickens, Charles / Bleak HouseДиккенс, Чарльз / Холодный дом
Холодный дом
Диккенс, Чарльз
© "Государственное издательство художественной литературы", 1960
Bleak House
Dickens, Charles
© 1894, by Macmillan & Co.

Добавить в мой словарь

Sally
'sælɪСуществительноеСалли; Сэлли

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

Aunt Sally
"тетка Салли"
Aunt Sally
объект критики
Aunt Sally
оскорблений
Sally Lunn
сладкая булочка к чаю
Sally Lunn
сэлли-ланн
Sally Ann
сленг. Salvation Army - Армия Спасения, международная благотворительная организация
blooming sally
иван-чай
blooming sally
кипрей
make a sally
совершать вылазку
sally port
ворота для вылазок
sally port
задние ворота
sally-bloom
иван-чай
sally-bloom
кипрей

Формы слова

sally

verb
Basic forms
Pastsallied
Imperativesally
Present Participle (Participle I)sallying
Past Participle (Participle II)sallied
Present Indefinite, Active Voice
I sallywe sally
you sallyyou sally
he/she/it salliesthey sally
Present Continuous, Active Voice
I am sallyingwe are sallying
you are sallyingyou are sallying
he/she/it is sallyingthey are sallying
Present Perfect, Active Voice
I have salliedwe have sallied
you have salliedyou have sallied
he/she/it has salliedthey have sallied
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been sallyingwe have been sallying
you have been sallyingyou have been sallying
he/she/it has been sallyingthey have been sallying
Past Indefinite, Active Voice
I salliedwe sallied
you salliedyou sallied
he/she/it salliedthey sallied
Past Continuous, Active Voice
I was sallyingwe were sallying
you were sallyingyou were sallying
he/she/it was sallyingthey were sallying
Past Perfect, Active Voice
I had salliedwe had sallied
you had salliedyou had sallied
he/she/it had salliedthey had sallied
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been sallyingwe had been sallying
you had been sallyingyou had been sallying
he/she/it had been sallyingthey had been sallying
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will sallywe shall/will sally
you will sallyyou will sally
he/she/it will sallythey will sally
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be sallyingwe shall/will be sallying
you will be sallyingyou will be sallying
he/she/it will be sallyingthey will be sallying
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have salliedwe shall/will have sallied
you will have salliedyou will have sallied
he/she/it will have salliedthey will have sallied
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been sallyingwe shall/will have been sallying
you will have been sallyingyou will have been sallying
he/she/it will have been sallyingthey will have been sallying
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would sallywe should/would sally
you would sallyyou would sally
he/she/it would sallythey would sally
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be sallyingwe should/would be sallying
you would be sallyingyou would be sallying
he/she/it would be sallyingthey would be sallying
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have salliedwe should/would have sallied
you would have salliedyou would have sallied
he/she/it would have salliedthey would have sallied
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been sallyingwe should/would have been sallying
you would have been sallyingyou would have been sallying
he/she/it would have been sallyingthey would have been sallying
Present Indefinite, Passive Voice
I am salliedwe are sallied
you are salliedyou are sallied
he/she/it is salliedthey are sallied
Present Continuous, Passive Voice
I am being salliedwe are being sallied
you are being salliedyou are being sallied
he/she/it is being salliedthey are being sallied
Present Perfect, Passive Voice
I have been salliedwe have been sallied
you have been salliedyou have been sallied
he/she/it has been salliedthey have been sallied
Past Indefinite, Passive Voice
I was salliedwe were sallied
you were salliedyou were sallied
he/she/it was salliedthey were sallied
Past Continuous, Passive Voice
I was being salliedwe were being sallied
you were being salliedyou were being sallied
he/she/it was being salliedthey were being sallied
Past Perfect, Passive Voice
I had been salliedwe had been sallied
you had been salliedyou had been sallied
he/she/it had been salliedthey had been sallied
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be salliedwe shall/will be sallied
you will be salliedyou will be sallied
he/she/it will be salliedthey will be sallied
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been salliedwe shall/will have been sallied
you will have been salliedyou will have been sallied
he/she/it will have been salliedthey will have been sallied

sally

noun
SingularPlural
Common casesallysallies
Possessive casesally'ssallies'

Sally

noun
SingularPlural
Common caseSallySallies
Possessive caseSally'sSallies'