без примеровНайдено в 1 словаре
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
versprochen
part II от versprechen
Примеры из текстов
Er hat mir versprochen, es zu tun.Он обещал мне это.Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоВозлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.НикаевLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953
Und Reiting wird ihm versprochen haben ihn zu schützen, wenn er ihm in allem zu Willen ist.А Райтинг, конечно, обещал ему защищать его, если тот будет подчиняться ему во всем.Musil, Robert / Die Verwirrungen des Zöglings TörleßМузиль, Роберт / Душевные смуты воспитанника ТерлесаДушевные смуты воспитанника ТерлесаМузиль, Роберт©Издательский Дом «Азбука-Классика», 2000Die Verwirrungen des Zöglings TörleßMusil, Robert
„Ihr habt versprochen, mich nach Kansas zu schicken, zu Vater und Mutter, wem wir die Zwinkerer aus der Gewalt Bastindas befreien würden."— Вы обещали отправить меня в Канзас, к папе и маме, когда мигуны будут освобождены от власти Бастинды.Wolkow, Alexander / Der Zauberer der SmaragdenstadtВолков, Александр / Волшебник Изумрудного городаВолшебник Изумрудного городаВолков, АлександрDer Zauberer der SmaragdenstadtWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, Moskau
»Sie sollten sich schämen, Sie hatten es doch versprochen!– Как не стыдно, ведь обещали!Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1Алмазная колесница, Том 1Акунин, БорисDie Diamantene Kutsche, Buch 1Akunin, Boris
Dafür hat Riesenfeld versprochen, in vier Wochen wieder vorbeizukommen.Зато Ризенфельд обещал через месяц опять заехать.Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелискЧерный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 АстDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956
Ein ähnliches Bild zeigt sich bei den Einzelhandelsgeschäften, denen die Faschisten versprochen hatten, sie von der Konkurrenz der Warenhäuser zu befreien.Подобная картина наблюдалась также и у предприятий мелкой розничной торговли, которым фашисты обещали освободить их от конкуренции универмагов.Maier, Harry,Stier, Peter / Faschismus und politischer KlerikalismusМайер, Гарри,Штир, П. / Фашизм и политический клерикализмФашизм и политический клерикализмМайер, Гарри,Штир, П.© 1961 Dietz Verlag Berlin© Издательство иностранной литературы, 1963© Пер. с нем. Н.Г. КомлеваFaschismus und politischer KlerikalismusMaier, Harry,Stier, Peter© 1961 Dietz Verlag Berlin
»Seine Leute sind alle tot. Ich habe ihm versprochen, ihn zu beschützen!«– Все его погибли, я обещал ему защиту!Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаМальчик и ТьмаЛукьяненко, СергейDer Herr der FinsternisLukianenko, Sergej© 1997 Sergej Lukianenko© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
Sie ist uns versprochen worden, und deshalb sind wir hier.Так нам обещано, потому мы и здесь.Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелискЧерный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 АстDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956
Veber hat es mir versprochen, aber ich weiß nicht, ob er nicht vorher einrücken muß.Вебер обещал мне, но боюсь, его мобилизуют прежде, чем он успеет это сделать.Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. ШрайбераArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Die Concierge behauptet, er habe ihr alles versprochen, was er besitze, weil sie für ihn gesorgt habe.Консьержка утверждает, будто он обещал ей все свое имущество за то, что она ходила за ним.Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. ШрайбераArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Aber Ihnen wird nichts Schlimmes geschehen, das hat mir Herr Tsurumaki versprochen.Но ничего плохого с вами не случится, господин Цурумаки обещал мне это.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Es will niemand sich gerne versprochen haben; man überhört auch oft das eigene Versprechen, niemals das eines anderen.Никто не любит оговариваться, часто оговорившийся не слышит собственной оговорки, но никогда не пропустит чужой.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Zum Aufbruch war es noch zu früh. Da erinnerte sich Ann, daß sie der Mäusekönigin versprochen hatte, ihr die mechanischen Maultiere zu zeigen.Отправляться было еще рано, и Энни вспомнила о своем обещании показать королеве мышей механических мулов.Wolkow, Alexander / Der Feuergott der MarranenВолков, Александр / Огненный бог МаррановОгненный бог МаррановВолков, АлександрDer Feuergott der MarranenWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, Moskau
»Du hast uns Pech, Schwefel, Elefanten, Fußvolk und Pferde versprochen!– Ты обещал нам смолу, серу, слонов, пехоту и лошадей!Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
"Es soll ein Wagen zurückkommen", sagte Schmitz, "der Chef hat es mir versprochen."– За нами придет машина, начальник обещал прислать.Böll, Heinrich / Wo warst du AdamБелль, Генрих / Где ты был, АдамГде ты был, АдамБелль, Генрих© Издательство «Правда», 1987Wo warst du AdamBöll, Heinrich© 1977, 1987 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Koln
Добавить в мой словарь
versprochen
part II от versprechen
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
viel versprechen
наобещать
sich versprechen
оговариваться
sich versprechen
оговориться
sich versprechen
обмолвиться
sich versprechen
ошибаться
sich versprechen
ошибиться
sich versprechen
сбиться
viel versprechend
многообещающе
viel versprechend
многообещающий
Versprechen der Leistung an einen Dritten
обещание выполнить обязательство в пользу третьего лица
abstraktes Schuldversprechen
абстрактное долговое обязательство
betrügerisches Eheversprechen
обманное обещание вступить в брак
Darlehensversprechen
обещание предоставить заем
Darlehensversprechen
предварительное соглашение о предоставлении ссуды
Darlehnsversprechen
обещание предоставить заем
Формы слова
versprechen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich verspreche | wir versprechen |
du versprichst | ihr versprecht |
er/sie/es verspricht | sie versprechen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich - | wir - |
du - | ihr - |
er/sie/es - | sie - |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe versprochen | wir haben versprochen |
du hast versprochen | ihr habt versprochen |
er/sie/es hat versprochen | sie haben versprochen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte versprochen | wir hatten versprochen |
du hattest versprochen | ihr hattet versprochen |
er/sie/es hatte versprochen | sie hatten versprochen |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde versprechen | wir werden versprechen |
du wirst versprechen | ihr werdet versprechen |
er/sie/es wird versprechen | sie werden versprechen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde versprochen | wir werden versprochen |
du wirst versprochen | ihr werdet versprochen |
er/sie/es wird versprochen | sie werden versprochen |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich verspreche | wir versprechen |
du versprechest | ihr versprechet |
er/sie/es verspreche | sie versprechen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe versprochen | wir haben versprochen |
du habest versprochen | ihr habet versprochen |
er/sie/es habe versprochen | sie haben versprochen |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde versprechen | wir werden versprechen |
du werdest versprechen | ihr werdet versprechen |
er/sie/es werde versprechen | sie werden versprechen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde versprochen | wir werden versprochen |
du werdest versprochen | ihr werdet versprochen |
er/sie/es werde versprochen | sie werden versprochen |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich versprach, verspräche | wir versprachen, versprächen |
du versprachest, versprachst, versprächest, versprächst | ihr verspracht, versprächet, versprächt |
er/sie/es versprach, verspräche | sie versprachen, versprächen |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde versprechen | wir würden versprechen |
du würdest versprechen | ihr würdet versprechen |
er/sie/es würde versprechen | sie würden versprechen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte versprochen | wir hätten versprochen |
du hättest versprochen | ihr hättet versprochen |
er/sie/es hätte versprochen | sie hätten versprochen |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde versprochen | wir würden versprochen |
du würdest versprochen | ihr würdet versprochen |
er/sie/es würde versprochen | sie würden versprochen |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde versprochen | wir werden versprochen |
du wirst versprochen | ihr werdet versprochen |
er/sie/es wird versprochen | sie werden versprochen |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde versprochen | wir wurden versprochen |
du wurdest versprochen | ihr wurdet versprochen |
er/sie/es wurde versprochen | sie wurden versprochen |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin versprochen | wir sind versprochen |
du bist versprochen | ihr seid versprochen |
er/sie/es ist versprochen | sie sind versprochen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war versprochen | wir waren versprochen |
du warst versprochen | ihr wart versprochen |
er/sie/es war versprochen | sie waren versprochen |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde versprochen | wir werden versprochen |
du wirst versprochen | ihr werdet versprochen |
er/sie/es wird versprochen | sie werden versprochen |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde versprochen | wir werden versprochen |
du wirst versprochen | ihr werdet versprochen |
er/sie/es wird versprochen | sie werden versprochen |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde versprochen | wir werden versprochen |
du werdest versprochen | ihr werdet versprochen |
er/sie/es werde versprochen | sie werden versprochen |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei versprochen | wir seien versprochen |
du seist versprochen | ihr seiet versprochen |
er/sie/es sei versprochen | sie seien versprochen |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde versprochen | wir werden versprochen |
du werdest versprochen | ihr werdet versprochen |
er/sie/es werde versprochen | sie werden versprochen |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde versprochen | wir werden versprochen |
du werdest versprochen | ihr werdet versprochen |
er/sie/es werde versprochen | sie werden versprochen |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde versprochen | wir würden versprochen |
du würdest versprochen | ihr würdet versprochen |
er/sie/es würde versprochen | sie würden versprochen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre versprochen | wir wären versprochen |
du wärst versprochen | ihr wärt versprochen |
er/sie/es wäre versprochen | sie wären versprochen |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde versprochen | wir würden versprochen |
du würdest versprochen | ihr würdet versprochen |
er/sie/es würde versprochen | sie würden versprochen |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde versprochen | wir würden versprochen |
du würdest versprochen | ihr würdet versprochen |
er/sie/es würde versprochen | sie würden versprochen |
Imperativ | versprich |
Partizip I (Präsens) | versprechend |
Partizip II (Perfekt) | versprochen |