about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы

Наташа Фроловадобавила заметку 8 лет назад

заметка (ru-ru)

Лето! Солнце! Море! Пляж!

Ах, эти сладкие слова!

Для тех счастливчиков, кто уже готовится к отпуску, и для тех, кто только пока о нём мечтает, предлагаю окунуться в подборку пляжной лексики на английском:

BEACH [ biːtʃ] пляж

SANDY [ ˈsændi ] песчаный

PEBBLY [ ˈpebli ] галечный

COAST [ kəʊst ] морской берег

SAND [ sænd ] песок

PEBBLE ['pebl] галька

STARFISH [ ˈstɑːfɪʃ ] морская звезда

JELLYFISH [ ˈdʒelifɪʃ ] медуза

SHELL [ ʃel ] ракушка

SUNSHADE [ ˈsʌnʃeɪd ] зонтик (для защиты от солнца)

SUNBED [ ˈsʌnbed ] лежак, топчан

SUNSCREEN [ ˈsʌnskriːn ] солнцезащитный крем

SUNBLOCK [ ˈsʌnblɒk ] крем от загара

CABANA [ kəˈbænə ] (американизм) кабинка для переодевания

LIFEGUARD [ 'laɪfgɑːd ] спасатель

LIFEBOAT [ 'laɪfbəut ] спасательная лодка

LIFEBUOY [ 'laɪfbɔɪ ] спасательный круг

LIFE JACKET (брит.) / LIFE VEST (амер.) спасательный жилет

SANDCASTLE [ ˈsændkɑːsl ] замок из песка

WAVE [ weɪv ] волна SWIM [ swɪm ] плавать, купаться

SUNBATHE [ 'sʌnbeɪθ ]– загорать

Друзья, предлагайте свои летне-отпускные слова и выражения!

16

Обсуждение (17)

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 8 лет назад

Sunglasses - солнцезащитные очки

Oleg Shevaldyshevдобавил комментарий 8 лет назад

Shall Sandy sell a sea shell? :-)

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 8 лет назад

Flip-flops - вьетнамки

Igor Yurchenkoдобавил комментарий 8 лет назад

зияющей дырой в списке пар "sand/pebble" выглядит отсутствие "pebble castle" - суровой реалии ялтинских пляжей

Roman Sudakovдобавил комментарий 8 лет назад

Извините,но это не правильный перевод LIFEBUOY [ 'laɪfbɔɪ ] спасательный (круг)-буй
LIFE RING - спасательный круг
Извините по работе сталкиваюсь.

Holy Molyдобавила комментарий 8 лет назад

Roman, извините, но перевод правильный. Есть англо-английские толковые словари - загляните в них. Life ring - всего лишь один из вариантов (почти наверняка американский) названия спасательного круга.

Roman Sudakovдобавил комментарий 8 лет назад

Ольга я не спорю, но в морских словарях (английских и американских) именно Life Ring переводится как круг. На морских судах, на пляжах, на всех постерах пишется как Life Ring. Извините)

Kate Zotovaдобавил комментарий 8 лет назад

Роман Судаков, я думаю, что LIFEBUOY надо переводить по контексту, т. к. сама встречала, что так называют спасательный круг, а не буй.

Kate Zotovaдобавил комментарий 8 лет назад

«pareo» широкий шарф или шаль на купальник.

Kate Zotovaдобавил комментарий 8 лет назад

«Swimware» общее обозначение одежды для плавания разного рода, включает в себя: «swimsuit» «one piece swimsuit», «monokini», «bikini», «tankini», «[swim] brief(s)», «trunks» or «[swim] shorts». Учитывая пляжную тематику, я не включаю спортивные виды купальников (купальной одежды), но, при желании, можно перечислить.

Kate Zotovaдобавил комментарий 8 лет назад

«swimsuit» купальник, включает в себя все виды купальников цельных и раздельных, в принципе встречала, что пишут так и про плавки и шорты для плавания.

Kate Zotovaдобавил комментарий 8 лет назад

«one piece swimsuit» цельный или слитный купальник, женской вид пляжной одежды и одежды для плавания.

«monokini» монокини, женский вид пляжно-заплывательной одежды, среднее меджу слитным и раздельным купальниками, чаще всего он скроен как слитный, но по животу идет декоративная полоска(и) ткани с целью сделать фигуру визуально более тонкой, стройной.

Kate Zotovaдобавил комментарий 8 лет назад

«bikini» раздельный купальник или бикини, женский вид пляжной одежды, к спортивной женской одежде не относится по эргономическим причинам. Состоит из двух частей: верхней (бюстгальтер или лифчик, закрывает грудь) и нижней (плавки, трусики для плавания). Отличие «бикини» от «раздельного купальника» в русском языке размеры прикрываемой одеждой площади, «бикини» включает в себя плавки-стринги, а «раздельный» более общее понятие, такой купальник может включать в себя и плавки-боксерки и плавки прикрывающие большую часть живота и ягодиц.

«tankini» танкини, раздельный купальник с верхней частью, прикрывающей живот и нижнюю часть спины (бюстгальтер выполнен в виде маечки), может комплектоваться трусиками-стрингами или боксерками.

«[swim] brief(s)» плавки, мужской и женский вид плавательной или пляжной одежды, прикрывающий бедра.

«trunks» or «[swim] shorts» шорты для плавания, обычно мужской вид плавательной или пляжной одежды, прикрывающий бедра.

Kate Zotovaдобавил комментарий 8 лет назад

И еще не заменимые для меня плавательные аксессуары: «earplugs» (беруши, затычки в уши) и «swim cap» (шапочка для плавания).

Kate Zotovaдобавил комментарий 8 лет назад

А да, еще «[swim] goggles» плавательные очки.

Kate Zotovaдобавил комментарий 8 лет назад

Не плохо было бы узнать как называется пляжная подстилка, надувной матрас или круг для детей, никогда не встречала в речи и текстах.

Holy Molyдобавила комментарий 8 лет назад

Roman, давайте будем последовательны.
Вы утверждали, что перевод не правильный, что не соответствует действительности, ибо перевод абсолютно правильный. Что там написано "на всех" постерах, пляжах и судах вы знать не можете, потому что на всех вы не были.
Ссылки по теме:
http://www.crew-safe.co.uk/acatalog/Lifebuoys-Rescue-Recovery.html?gclid=CjwKEAjwm8-6BRDgnb-Dk96UmRASJADbMycYkSOCeLtr23Jj4QgjyI9dZV8rcC0VZRgVt9B3oMS-BxoCh8Lw_wcB
http://www.safety-marine.co.uk/life-buoys-and-life-saving/default.htm?s21-
http://www.alamy.com/stock-photo-lifebuoy-on-the-banks-of-the-river-thames-greenhithe-kent-england-74313429.html

Поделиться с друзьями