about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

week

[wiːk] брит. / амер.

сущ.

  1. неделя

  2. рабочая неделя

  3. неделя после или до какой-л. даты

AmericanEnglish (En-Ru)

week

  1. неделя ж

  2. будние дни недели

  3. рабочая неделя

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

I shall feel happy over it for a week.
Мне теперь веселья на целую неделю хватит!
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
He offered the case manufacturer a bonus of $1,000 per week for every week ahead of schedule that he delivered.
Он предложил производителю корпусов премию в тысячу долларов за каждую неделю опережения графика поставок.
Young, Jeffrey C.,Simon, William L. / iCon. Steve Jobs. The Greatest Second Act in the History of BusinessЯнг, Джеффри С.,Саймон, Вильям Л. / iКона: Стив Джобс
iКона: Стив Джобс
Янг, Джеффри С.,Саймон, Вильям Л.
iCon. Steve Jobs. The Greatest Second Act in the History of Business
Young, Jeffrey C.,Simon, William L.
© 2005 by Jeffrey S. Young and William L. Simon
Clashes between Palestinian youths and IDF were also reported in several cities of the West Bank throughout the week.
В течение всей недели столкновения между палестинскими подростками и ИДФ происходили также в ряде городов Западного берега.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Faithful to her promise, she either came to see me, or met me somewhere near, once every week, and never empty-handed; but many and bitter were the disappointments I had, in being refused permission to pay a visit to her at her house.
Строго блюдя свое обещание, она раз в неделю являлась проведать меня или встречалась со мной где-нибудь неподалеку от дома и никогда не приходила с пустыми реками. Но сколько раз я испытывал горькое разочарование, когда мне не разрешали ее посетить!
Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида Копперфилда
Жизнь Дэвида Копперфилда
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
David Copperfield
Dickens, Charles
© CRW Publishing Limited 2004
Now, to go through a stormy night with wet clothes, and, in addition, to be ill nourished and not to have tasted meat for a week or a month, is about as severe a hardship as a man can undergo.
Бродить ночь напролет в мокрой одежде, под холодным дождем, когда вы до крайности истощены и во рту у вас не было ни кусочка мяса вот уже неделю, а то и месяц, – пожалуй, одно из тягчайших испытаний, какие могут выпасть на долю человека.
London, Jack / The People of the AbyssЛондон, Джек / Люди бездны
Люди бездны
Лондон, Джек
© Государственное издательство художественной литературы, 1954
The People of the Abyss
London, Jack
© BiblioBazaar, LLC
She had a sudden fear. She found herself remembering all those tales of mortals straying off into Faerie—gone for an hour or a day or a week, only to find that years had passed in their own world while they were gone.
Джоди охватила паника: она сразу вспомнила истории о том, как смертные отправлялись в Волшебное Царство всего на час, день или неделю, а вернувшись, понимали, что в их мире успели пройти долгие годы.
De Lint, Charles / The Little CountryДе Линт, Чарльз / Маленькая страна
Маленькая страна
Де Линт, Чарльз
The Little Country
De Lint, Charles
© 1991 by Charles de Lint
He worked like that six days a week, but on a Sunday he took it easy.
Так он работал шесть дней в неделю, а по воскресеньям расслаблялся.
Elder, Alexander / Come into My Trading RoomЭлдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игры
Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игры
Элдер, Александр
© 2002 by Dr. Alexander Elder
© Издательский дом «Диаграмма», 2003
Come into My Trading Room
Elder, Alexander
© 2002 by Dr. Alexander Elder
In the last week of March 1999, these movements were to escalate into an emergency of unprecedented scale and gravity.
В последнюю неделю марта 1999 года эти перемещения грозили перерасти в беспрецедентную по масштабам и серьезности чрезвычайную ситуацию.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
When workmen have finished their work they do at least receive their pay, they go to the tavern, then they are taken to the police-station-and there is occupation for a week.
Работники, кончив работу, по крайней мере деньги получат, в кабачок пойдут, потом в часть попадут, — ну вот и занятия на неделю.
Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подполья
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
She’s unselfish as the wind, toiling thanklessly for the good of all, day after day, five long days a week.
Она бескорыстна, как ветер, день за днем совершает свой неблагодарный труд, пять долгих дней в неделю.
Kesey, Ken / One Flew Over the Cuckoo’s NestКизи, Кен / Над кукушкиным гнездом
Над кукушкиным гнездом
Кизи, Кен
© Перевод. В. Голышев, 2004
© Издание на русском языке, оформление. ООО "Издательство "Эксмо", 2004
One Flew Over the Cuckoo’s Nest
Kesey, Ken
© Ken Kesey, 1962
© renewed Ken Kesey, 1990
© The Estate of Ken Kesey, 2002
'You won't find them surviving on fifty quid a week, will you?'
— Уж они-то явно живут не на пятьдесят фунтов в неделю.
Kinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a ShopaholicКинселла, Софи / Тайный мир шопоголика
Тайный мир шопоголика
Кинселла, Софи
© Copyright Sophie Kinsella
© 2005, Фантом Пресс
© Анастасия Корчагина, перевод
The Secret Dreamworld of a Shopaholic
Kinsella, Sophie
© Copyright Sophie Kinsella
A week passed in the usual routine of a garrison.
Целая неделя прошла в обычных, повседневных занятиях.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaКупер, Джеймс Фенимор / Следопыт, или На берегах Онтарио
Следопыт, или На берегах Онтарио
Купер, Джеймс Фенимор
© Издательство "Правда", 1981
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
They're only a week apart, and we want Biljan to get a fair shot at publicity too.
Между ними всего неделя, а нам нужно, чтобы Бильян тоже получила свою долю публики.
Mead, Richelle / Succubus on TopМид, Райчел / Голод суккуба
Голод суккуба
Мид, Райчел
© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010
© 2008 by Richelle Mead
Succubus on Top
Mead, Richelle
© 2008 by Richelle Mead
I see her once a week."
Вижусь с ней раз в неделю.
King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-Ки
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008
Duma Key
King, Stephen
© 2008 by Stephen King
Corrections should be sent under the signature of a member of the delegation concerned within one week of the date of publication to the Chief of the Official Records Editing Section, room DC2-750.
Поправки должны направляться за подписью одного из членов соответствующей делегации в течение одной недели после даты издания на имя начальника Секции редактирования официальных отчетов, комната DC2-750.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Добавить в мой словарь

week1/7
wiːkСуществительноенеделяПримеры

to spend a week — провести неделю
last week — на прошлой неделе
next week — на следующей неделе
this week — на этой неделе
by the week — каждую неделю
She is paid by the week. — Ей платят каждую неделю.
during the week — в течение недели
for a week — на неделю
in a week — через неделю; в недельный срок
He came back Saturday week. — В субботу будет неделя, как он вернулся.
They came here for a week. — Они приехали сюда на неделю.
They'll be here in a week. — Они здесь будут через неделю.
She wouldn't speak to me for weeks afterwards. — После этого она несколько недель со мной не разговаривала.

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    неделя

    Перевод добавила Мария Плюснина
    0

Словосочетания

a week of Sundays
семь недель
a week of Sundays
целая вечность
black week
черная неделя
book week
неделя книги
clergyman's week
отпуск, включающий два воскресенья
every other week
через неделю
freshman week
первая неделя пребывания в организации
market advanced last week
цены на рынке повысились на прошлой неделе
nominal work week
плановая продолжительность рабочей недели
pay by the week
повременная оплата труда
per week
в неделю
short week
укороченная рабочая неделя
standard week
стандартная рабочая неделя
week day
рабочий день
week strategy
слабая стратегия

Формы слова

week

noun
SingularPlural
Common caseweekweeks
Possessive caseweek'sweeks'