Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
tuck
гл.
= tuck in подгибать, подворачивать; подбирать под себя, подсовывать
= tuck away
засовывать, прятать
входить, помещаться
= tuck in, = tuck up укрыть одеялом; подоткнуть одеяло
(tuck into) разг. есть с жадностью; впиваться зубами во (что-л.)
делать складки (на платье); собирать в складки
сущ.
подтыкание, подсовывание (концов чего-л., чтобы их не было видно)
складка (на платье, драпировке); сборка, защип
мор.
выпуклая подводная часть кормы
волокуша (невод)
брит.; студ.; жарг.
вкусности (особенно сласти, пирожное)
кутёж, пирушка
сущ.
удар
барабанный бой
уст.
трубный звук
сущ.; уст.
рапира; тонкий, прямой, острый меч
AmericanEnglish (En-Ru)
tuck
подоткнуть, заправить
укрыть
засунуть, запрятать
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
"Not that a few tucks and a rivet here and there wouldn't help.– Правда, кое-где не мешало бы подобрать и добавить пару заклепок.Pratchett, Terry / Lords and LadiesПратчетт,Терри / Дамы и господаДамы и господаПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009© 1992 by Terry and Lyn Pratchett© Перевод Н. Берденников, 2006Lords and LadiesPratchett, Terry© 1992 by Terry and Lyn Pratchett
She tucks her arm in mine and we go ambling back through the woods following a familiar route that takes us out above the wildflower field that sides the old yellow farmhouse the Beans have lived in for a half-dozen generations.Нетти вложила свою ладонь в мою руку, и мы не спеша ступили под сень деревьев, двинулись по знакомой тропе через цветущие луга к старому, покрашенному желтой краской дому, в котором проживало не одно поколение семейства Бин.De Lint, Charles / Someplace To Be FlyingДе Линт, Чарльз / Покинутые небесаПокинутые небесаДе Линт, ЧарльзSomeplace To Be FlyingDe Lint, Charles© 1998 by Charles de Lint
He walks with a skip and a hop, waves his fat hands with a jovial swagger, cocks his cap on one side, and tucks up the sleeves of his military coat, showing the blue-black cotton lining.Он подпрыгивает на ходу, ухарски разводит округленными руками, шапку носит набекрень и заворачивает рукава своего военного сюртука, подбитого сизым коленкором.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
The butler tucked him in respectfully, but Arkady would gladly have struck him or burst into tears.Его почтительно подсаживал дворецкий, а он бы с удовольствием его побил или расплакался.Тургенев, И.С. / Отцы и детиTurgenev, I.S. / Fathers and sonsFathers and sonsTurgenev, I.S.©1948 by Holt, Rinehart and WinstonОтцы и детиТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1969
She tucked her feet under her.— Она подтянула под себя ноги.Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / ИсторикИсторикКостова, Элизабет© Перевод. Г. Соловьева, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005© Elizabeth Kostova, 2005The HistorianKostova, Elisabeth© 2005 by Elizabeth Kostova
“No note tucked away inside his jacket?”— У него в карманах не нашлось никакой записки?Rankin, Ian / The Naming of the DeadРэнкин, Иэн / Перекличка мертвыхПерекличка мертвыхРэнкин, Иэн© John Rebus Ltd 2006© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009The Naming of the DeadRankin, Ian© John Rebus Ltd 2006
“Yeah, those guys are all over the place now,” McGovern said, giving the wino (who had found two empty Budweiser cans and tucked them into his bag) a cursory glance before turning to Ralph again.— Да, таких теперь полно вокруг, — сказал Мак-Говерн, бросив беглый взгляд на бродягу (тот, отыскав пару бутылок из-под «Будвайзера», засовывал их в пакет), и снова повернулся к Ральфу.King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / БессонницаБессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003InsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994
"I just came in to say good-night and tuck you into bed.- Я заглянула только пожелать вам спокойной ночи и укрыть потеплей.Lewis, Sinclair / Elmer GantryЛьюис, Синклер / Элмер ГентриЭлмер ГентриЛьюис, Синклер© Издательство "Правда", 1965Elmer GantryLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1927 by Harcourt, Inc.© renewed 1955 by Michael Lewis
He went on talking quietly and as his drawl fell pleasantly on her ears, some of the color faded from her down-tucked face.А затем тихо заговорил; его тягучий голос приятно ласкал слух, и постепенно кровь отхлынула от ее горевших, все еще закрытых руками щек.Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2Унесенные ветром. Том 2Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982Gone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.© renewed by Stephens Mitchell
Bothari shoved his nerve disruptor out of sight under his jacket. Cordelia tucked her stunner in the waistband of her skirt, and lightly took Bothari’s arm.Он сунул нейробластер под куртку, Корделия заткнула свой парализатор за пояс юбки и легко взяла Ботари под руку.Bujold, Lois McMaster / BarrayarБуджолд, Лоис Макмастер / БарраярБарраярБуджолд, Лоис Макмастер© 1991 by Lois McMaster Bujold© перевод Т.Л. Черезовой, 1996BarrayarBujold, Lois McMaster© 1991 by Lois McMaster Bujold
"In my hands, safely tucked away."– В моих руках, я нашел для нее очень надежное убежище.Hammett, Dashiell / The Maltese FalconХэммет, Дэшилл / Мальтийский соколМальтийский соколХэммет, Дэшилл© Dashiell Hammett, 1929, 1930© Перевод. Ю. Здоровов, 2010© Издание на русском языке AST Publishers, 2010The Maltese FalconHammett, Dashiell© 1929, 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.© 1956, 1957 by Dashiell Hammett
Up a blind alley with his gun tucked away on his hip and his overcoat buttoned?В тупиковой улочке с пистолетом, заткнутым за пояс, и в плаще, застегнутом на все пуговицы?Hammett, Dashiell / The Maltese FalconХэммет, Дэшилл / Мальтийский соколМальтийский соколХэммет, Дэшилл© Dashiell Hammett, 1929, 1930© Перевод. Ю. Здоровов, 2010© Издание на русском языке AST Publishers, 2010The Maltese FalconHammett, Dashiell© 1929, 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.© 1956, 1957 by Dashiell Hammett
She tucked it into a handy corner of her mind.– Она мысленно отметила про себя, что должна это проверить.Robb, J.D. / Strangers In DeathРобертс, Нора / Бархатная смертьБархатная смертьРобертс, Нора© 2008 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009Strangers In DeathRobb, J.D.© 2008 by Nora Roberts
Regis tucked his thumbs into his jeweled belt.Реджис запустил пальцы под расшитый драгоценными камнями пояс и почесал живот.Salvatore, Robert / The Halfling’s GemСальваторе, Роберт / Проклятие рубинаПроклятие рубинаСальваторе, Роберт© 1990 TSR, Inc.© С. Топоров, перевод, 2007© ИЦ "Максима", 2007The Halfling’s GemSalvatore, Robert© 1990 TSR, Inc.
Nicola, dressed for the journey, with his breeches tucked into his boots and an old overcoat belted tightly about him with a girdle, got into the cart and arranged cloaks and cushions on the seats.Николай был одет по-дорожному, то есть штаны были всунуты в сапоги и старый сюртук туго-натуго подпоясан кушаком.Толстой, Л.Н. / ДетствоTolstoy, Leo / ChildhoodChildhoodTolstoy, Leo© 2007 Objective Systems Pty LtdДетствоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Формы слова
tuck
Singular | Plural | |
Common case | tuck | tucks |
Possessive case | tuck's | tucks' |
tuck
Basic forms | |
---|---|
Past | tucked |
Imperative | tuck |
Present Participle (Participle I) | tucking |
Past Participle (Participle II) | tucked |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I tuck | we tuck |
you tuck | you tuck |
he/she/it tucks | they tuck |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am tucking | we are tucking |
you are tucking | you are tucking |
he/she/it is tucking | they are tucking |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have tucked | we have tucked |
you have tucked | you have tucked |
he/she/it has tucked | they have tucked |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been tucking | we have been tucking |
you have been tucking | you have been tucking |
he/she/it has been tucking | they have been tucking |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I tucked | we tucked |
you tucked | you tucked |
he/she/it tucked | they tucked |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was tucking | we were tucking |
you were tucking | you were tucking |
he/she/it was tucking | they were tucking |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had tucked | we had tucked |
you had tucked | you had tucked |
he/she/it had tucked | they had tucked |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been tucking | we had been tucking |
you had been tucking | you had been tucking |
he/she/it had been tucking | they had been tucking |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will tuck | we shall/will tuck |
you will tuck | you will tuck |
he/she/it will tuck | they will tuck |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be tucking | we shall/will be tucking |
you will be tucking | you will be tucking |
he/she/it will be tucking | they will be tucking |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have tucked | we shall/will have tucked |
you will have tucked | you will have tucked |
he/she/it will have tucked | they will have tucked |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been tucking | we shall/will have been tucking |
you will have been tucking | you will have been tucking |
he/she/it will have been tucking | they will have been tucking |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would tuck | we should/would tuck |
you would tuck | you would tuck |
he/she/it would tuck | they would tuck |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be tucking | we should/would be tucking |
you would be tucking | you would be tucking |
he/she/it would be tucking | they would be tucking |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have tucked | we should/would have tucked |
you would have tucked | you would have tucked |
he/she/it would have tucked | they would have tucked |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been tucking | we should/would have been tucking |
you would have been tucking | you would have been tucking |
he/she/it would have been tucking | they would have been tucking |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am tucked | we are tucked |
you are tucked | you are tucked |
he/she/it is tucked | they are tucked |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being tucked | we are being tucked |
you are being tucked | you are being tucked |
he/she/it is being tucked | they are being tucked |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been tucked | we have been tucked |
you have been tucked | you have been tucked |
he/she/it has been tucked | they have been tucked |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was tucked | we were tucked |
you were tucked | you were tucked |
he/she/it was tucked | they were tucked |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being tucked | we were being tucked |
you were being tucked | you were being tucked |
he/she/it was being tucked | they were being tucked |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been tucked | we had been tucked |
you had been tucked | you had been tucked |
he/she/it had been tucked | they had been tucked |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be tucked | we shall/will be tucked |
you will be tucked | you will be tucked |
he/she/it will be tucked | they will be tucked |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been tucked | we shall/will have been tucked |
you will have been tucked | you will have been tucked |
he/she/it will have been tucked | they will have been tucked |