about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 4 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

tailor

['teɪlə] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. портной

    2. торговец мужским платьем

  2. гл.

    1. шить

      1. одевать, снабжать одеждой, шить (на кого-л.), быть (чьим-л.) портным

      2. разг. иметь дело с портным; задолжать портному

    2. шить, моделировать в стиле мужской одежды (о женских костюмах)

    3. (tailor to) приспосабливать для (кого-л. / чего-л.)

    4. разг. испортить (неправильно подстрелив дичь)

Biology (En-Ru)

tailor

ихт.

  1. луфарь (Pomatomus saltatrix)

  2. осенний помолоб (Alosa mediocris)

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

But I've been a tailor, and a good tailor too, learnt my trade in the best house in Moscow, and worked for generals ... and nobody can take that from me.
А что я портной и хороший портной, у первых мастеров в Москве обучался и на енаралов шил… этого у меня никто не отнимет.
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
They can help generic programmers to tailor template code better to the capabilities of a type.
Они помогают программисту, создающему обобщенный код, точнее согласовать шаблонный код с возможностями типа.
Alexandrescu, Andrei / Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns AppliedАлександреску, Андрей / Современное проектирование на C++
Современное проектирование на C++
Александреску, Андрей
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc.
© Издательский дом "Вильямс", 2002
Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns Applied
Alexandrescu, Andrei
© 2001 by Addison-Wesley
Oh, what's the use of bothering with a tailor - when you've got a figger it's easy to get a fit - the ready-made are intended for a perfect figger - except I have to have 'em all taken in at the waist - the average figger is so large waisted.
Какой смысл возиться с шитьем? Если у вас хорошая фигура, ничего не стоит подобрать что-нибудь подходящее, только в талии приходится ушивать – готовые платья почему-то всегда широки в талии.
O.Henry / The Purple DressГенри, О. / Пурпурное платье
Пурпурное платье
Генри, О.
© Издательство "Правда", 1978
The Purple Dress
O.Henry
© 2006 Adamant Media Corporation.
'H. Walker, tailor, wife, and two children.
Г. Уокер, портной, жена и двое детей.
Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского Клуба
Посмертные записки Пиквикского Клуба
Диккенс, Чарльз
© ООО "Издательство Астрель", 2010
The Pickwick Papers
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1993
He was wearing a brownish reefer jacket, rather shabby, evidently made by a good tailor though, and of a fashion at least three years old, that had been discarded by smart and well-to-do people for the last two years.
Одет он был в какой-то коричневый пиджак, очевидно от лучшего портного, но уже поношенный, сшитый примерно еще третьего года и совершенно уже вышедший из моды, так что из светских достаточных людей таких уже два года никто не носил.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
His lot was the same as the speaker’s own: that is, he had been driven to the conclusion that his stay would be a long one, and had left the sanatorium for private quarters under the roof of Lukaçek the ladies’ tailor.
Судьба профессора схожа с его, Сеттембрини, судьбой. Приехав сюда лечиться пять лет назад и убедившись, что нуждается в длительном пребывании в горах, он оставил санаторий и устроился частным порядком у того же дамского портного Лукачека.
Mann, Thomas / The Magic MountainМанн, Томас / Волшебная гора
Волшебная гора
Манн, Томас
© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin
© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009
© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
The Magic Mountain
Mann, Thomas
© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
Like his grandfather had taken his father to his tailor and introduced him, then his father had taken him in turn.
Ну, как будто его дед отвел отца к своему портному и познакомил его с ним, затем отец отвел к нему его самого.
Child, Lee / TripwireЧайлд, Ли / Ловушка
Ловушка
Чайлд, Ли
© 1999 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Tripwire
Child, Lee
© 1999 by Lee Child
If you build a custom MMC console for editing group policies as covered in the previous section, you can tailor the console by selecting individual editor extensions.
При создании собственной консоли ММС для редактирования групповых политик можно указать отдельные расширения редактора.
Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Бозуэлл, Уилльям
© Издательский дом "Вильямс", 2006
© Pearson Education, Inc., 2003
Inside Windows Server 2003
Boswell, William
© 2003 by Pearson Education, Inc.
"I have been thinking, Joe, that when I go down town on Monday, and order my new clothes, I shall tell the tailor that I'll come and put them on there, or that I'll have them sent to Mr. Pumblechook's.
– Я вот о чем думал, Джо: когда я пойду в город, в понедельник, заказывать новое платье, я скажу портному, что надену его прямо у него в мастерской, или велю послать к мистеру Памблчуку.
Dickens, Charles / Great ExpectationsДиккенс, Чарльз / Большие надежды
Большие надежды
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1960
Great Expectations
Dickens, Charles
© 2010 Ignatius Press, San Francisco
Those to whom the king had entrusted me, observing how ill I was clad, ordered a tailor to come next morning, and take measure for a suit of clothes.
Лица, попечению которых вверил меня король, видя плохое состояние моего костюма, распорядились, чтобы на следующий день явился портной и снял мерку для нового костюма.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
'I came to your honour,' began the tailor, shifting from one foot to the other, and at times waving his right hand with his cuff clutched in his three last fingers.
- Я к вашей милости, - начал портной, медленно переставляя ноги и по временам взмахивая правою рукой с захваченным тремя последними пальцами обшлагом.
Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / Накануне
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
One of the most important legacies to remain after the Sochi 2014 Winter Games takes place is likely to be the “Green Standards”, which were tailor made and used for the first time for the construction of the venues.
Одним из главных элементов наследия, которое оставят после себя Игры 2014 года в Сочи, станут «зеленые стандарты», разработанные и внедренные для строительства Олимпийских объектов.
Pray you, sir, who's his tailor?
Скажите, пожалуйста, сударь мой, кто ваш портной?
Shakespeare, William / Alls Wel that ends WellШекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончается
Все хорошо, что хорошо кончается
Шекспир, Вильям
© Издательство "ACADEMIA", 1937
Alls Wel that ends Well
Shakespeare, William
© Susan Snyder 1993
His costume was in the German style, but the unnatural size of the puffs on his shoulders was enough alone to prove convincingly that the tailor who had cut it was a Russian of the Russians.
Одежда на нем была немецкая, но одни неестественной величины буфы на плечах служили явным доказательством тому, что кроил ее не только русский – российский портной.
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
OIOS aims to tailor its support based on the nature of the programmes.
УСВН намерено корректировать свою поддержку с учетом характера программ.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Добавить в мой словарь

tailor1/14
'teɪləСуществительноепортнойПримеры

custom tailor — портной, шьющий одежду на заказ
ladies' tailor — дамский портной
men's tailor — портной, занимающийся пошивом мужской одежды

Переводы пользователей

Глагол

  1. 1.

    предназначать

    Перевод добавил Vladimir D.
    3

Часть речи не указана

  1. 1.

    портной

    Тэйлор -фамилия

    Перевод добавил Валерий Коротоношко
    Золото en-ru
    0
  2. 2.

    адаптировать

    Перевод добавил Administrator
    0
  3. 3.

    адаптировать

    Перевод добавил Administrator
    0
  4. 4.

    адаптировать

    Перевод добавил Administrator
    0

Словосочетания

bespoke tailor
портной, работающий по индивидуальному заказу
tailor-bird
птица-портной
be a tailor
портняжить
tailor the terms of the loan to the needs of the borrower
приспособить условия займа к потребностям заёмщика
tailor terms of loan to needs of borrower
приспосабливать условия займа к потребностям заемщика
tailor shop
швейная мастерская
bespoke tailoring
индивидуальный пошив
bespoke tailoring
пошив по заказам
custom-tailored
изготовленный по спецзаказу
custom-tailored
индивидуального исполнения
custom-tailored issue
профилированное издание
custom tailoring
индивидуальный пошив
custom tailoring
пошив по заказам
devil among the tailors
переполох
devil among the tailors
работа кипит

Формы слова

tailor

noun
SingularPlural
Common casetailortailors
Possessive casetailor'stailors'

tailor

verb
Basic forms
Pasttailored
Imperativetailor
Present Participle (Participle I)tailoring
Past Participle (Participle II)tailored
Present Indefinite, Active Voice
I tailorwe tailor
you tailoryou tailor
he/she/it tailorsthey tailor
Present Continuous, Active Voice
I am tailoringwe are tailoring
you are tailoringyou are tailoring
he/she/it is tailoringthey are tailoring
Present Perfect, Active Voice
I have tailoredwe have tailored
you have tailoredyou have tailored
he/she/it has tailoredthey have tailored
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been tailoringwe have been tailoring
you have been tailoringyou have been tailoring
he/she/it has been tailoringthey have been tailoring
Past Indefinite, Active Voice
I tailoredwe tailored
you tailoredyou tailored
he/she/it tailoredthey tailored
Past Continuous, Active Voice
I was tailoringwe were tailoring
you were tailoringyou were tailoring
he/she/it was tailoringthey were tailoring
Past Perfect, Active Voice
I had tailoredwe had tailored
you had tailoredyou had tailored
he/she/it had tailoredthey had tailored
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been tailoringwe had been tailoring
you had been tailoringyou had been tailoring
he/she/it had been tailoringthey had been tailoring
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will tailorwe shall/will tailor
you will tailoryou will tailor
he/she/it will tailorthey will tailor
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be tailoringwe shall/will be tailoring
you will be tailoringyou will be tailoring
he/she/it will be tailoringthey will be tailoring
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have tailoredwe shall/will have tailored
you will have tailoredyou will have tailored
he/she/it will have tailoredthey will have tailored
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been tailoringwe shall/will have been tailoring
you will have been tailoringyou will have been tailoring
he/she/it will have been tailoringthey will have been tailoring
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would tailorwe should/would tailor
you would tailoryou would tailor
he/she/it would tailorthey would tailor
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be tailoringwe should/would be tailoring
you would be tailoringyou would be tailoring
he/she/it would be tailoringthey would be tailoring
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have tailoredwe should/would have tailored
you would have tailoredyou would have tailored
he/she/it would have tailoredthey would have tailored
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been tailoringwe should/would have been tailoring
you would have been tailoringyou would have been tailoring
he/she/it would have been tailoringthey would have been tailoring
Present Indefinite, Passive Voice
I am tailoredwe are tailored
you are tailoredyou are tailored
he/she/it is tailoredthey are tailored
Present Continuous, Passive Voice
I am being tailoredwe are being tailored
you are being tailoredyou are being tailored
he/she/it is being tailoredthey are being tailored
Present Perfect, Passive Voice
I have been tailoredwe have been tailored
you have been tailoredyou have been tailored
he/she/it has been tailoredthey have been tailored
Past Indefinite, Passive Voice
I was tailoredwe were tailored
you were tailoredyou were tailored
he/she/it was tailoredthey were tailored
Past Continuous, Passive Voice
I was being tailoredwe were being tailored
you were being tailoredyou were being tailored
he/she/it was being tailoredthey were being tailored
Past Perfect, Passive Voice
I had been tailoredwe had been tailored
you had been tailoredyou had been tailored
he/she/it had been tailoredthey had been tailored
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be tailoredwe shall/will be tailored
you will be tailoredyou will be tailored
he/she/it will be tailoredthey will be tailored
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been tailoredwe shall/will have been tailored
you will have been tailoredyou will have been tailored
he/she/it will have been tailoredthey will have been tailored