about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 4 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

spire

['spaɪə] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. шпиль, игла, остриё

    2. верхушка дерева

    3. язык пламени

    4. остроконечная башенка

    5. пирамидальная крыша

    1. сущ.

        1. спираль

        2. виток (спирали)

      1. спиралевидная раковина улитки

    2. гл.

      1. закручиваться спиралью

      2. подниматься по спирали

Biology (En-Ru)

spire

  1. спираль

  2. росток; стрелка (злака); выходить в трубку; колоситься

  3. верхушка дерева

  4. острый конец оленьего рога

  5. тростник обыкновенный (Phragmites communis)

  6. двукисточник тростниковидный (Digitaria arundinacea)

  7. бот. песколюб песчаный (Ammophila arenaria)

  8. прорастать (о зерне)

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

That is why, a Multifunctional Business and Entertainment Complex “Federation” (height: 340 m/1116 feet, height with spire: 420 m/1378 feet) was chosen by the authors of the present invention for description purposes.
Поэтому авторами для описания работы заявленной системы для обслуживания высотных сооружений был выбран многофункциональный офисно-рекреационный комплекс «Фeдepaция» в Москве (высота - 340 метров (1 116 футов), со шпилем 420 метров (1 378 футов)).
But the worst flow of gasses spiralled upward, through the opening, drafting up the flue of the Bayon's central spire, turning tower into chimney.
Однако основная часть газов, закручиваясь по спирали, уходила вверх, в отверстие, ставшее дымоходом, которое превратило главную башню Байона в вытяжную трубу.
Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать Иуды
Печать Иуды
Роллинс, Джеймс
© 2007 by Jim Czajkowski
© С. Саксин, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Judas Strain
Rollins, James
© 2007 by Jim Czajkowski
We could see the occasional shaft of sunlight picking out a church spire or an old industrial chimney as we drew close to Brussels.
Порой солнечный луч пробивался сквозь мрак, высвечивая поблескивающий шпиль церкви или темную от времени заводскую трубу в окрестностях Брюсселя.
Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / Историк
Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova
He appeared as tall as an ordinary spire steeple, and took about ten yards at every stride, as near as I could guess.
Ростом он был с колокольню, а каждый его шаг, насколько я мог прикинуть, равнялся десяти ярдам.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
To and fro he slowly paced the court with a row of fellow-students; and each time he faced the wall he eyed that spire which to him represented the whole town, the whole earth spread beneath the scudding clouds.
По этому двору он медленно прохаживался из конца в конец с группой товарищей; они шли все в ряд; каждый раз, двигаясь по направлению к стене, он глядел на эту колокольню, воплощавшую для него весь город, всю землю под вольным летом облаков.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
At every intersection stood a bronze fountain, or the alabaster spire of a monument, or a statue on a pedestal.
Каждый перекресток был отмечен либо бронзовым фонтаном, либо белоснежным пиком монумента, либо статуей на пьедестале.
Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мира
Око мира
Джордан, Роберт
The Eye of the World
Jordan, Robert
© 1990 by Robert Jordan
A little way off there stood a church, and its gilded spire glittered in the sun.
Невдалеке была церковь, и вершина собора с позолоченною крышей сверкала на ярком солнце.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
At the edge of a tiny blue saucer, some yellow, bonelike ruins, a threatening, yellow, dry finger—probably the spire of an ancient church, miraculously preserved.
На краю синего блюдечка – какие‑то желтые, костяные развалины, грозит желтый, высохший палец, – должно быть, чудом уцелевшая башня древней церкви.
Замятин, Евгений / МыZamyatin, Yevgeny / We
We
Zamyatin, Yevgeny
© 1972 by Mirra Ginsburg
Мы
Замятин, Евгений
© Молодая гвардия, 1990
Its sides sprang sheer out of the running water. High up above the tall cliffs were steep slopes upon which trees climbed, mounting one head above another; and above them again were grey faces of inaccessible rock, crowned by a great spire of stone.
Стеною отвесных утесов поднимался он из поблескивающей мелкой рябью протоки, по крутым склонам его, выше опорных утесов, карабкались к вершине дубовые рощицы; а сама вершина - громадный скалистый шпиль - была совершенно бесплодной и голой.
Tolkien, John Ronald Reuel / The Fellowship of the RingТолкиен, Джон Рональд Руэл / Братство Кольца
Братство Кольца
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988
The Fellowship of the Ring
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© renewed 1993, 1994 by Christopher R.Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 2003 J. R. R. Tolkien
He remembered staring stubbornly at this spire, and at the rays of light sparkling from it.
Он помнил, что ужасно упорно смотрел на эту крышу и на лучи, от нее сверкавшие; оторваться не мог от лучей.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
The Prussians shelled it out in '70 because there was a poplar on the top of a hill eighteen hundred yards from the church spire There's a squadron of cavalry quartered there,-or ought to be.
Пруссаки в семидесятом году уничтожили его бомбардировкой, а теперь там стоит эскадрон кавалерии.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
He's not made them look foolish in the least; they had to put a scaffolding round the spire afterwards, and repair it in the usual way.
Никакого он им носа не наклеивал: пришлось же потом леса вокруг шпиля поставить до починить его обыкновенным порядком.
Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / Smoke
Smoke
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Дым
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
The moon was just riding up on the edge of the ravine, and like a bar across its face drove the spire of vapour that was for ever streaming from the fumaroles of the island.
Над ущельем всходила луна, и дым, вечно струившийся из вулканических трещин, резкой чертой пересекал ее лик.
Wells, Herbert George / The Island of Doctor MoreauУэллс, Герберт / Остров доктора Моро
Остров доктора Моро
Уэллс, Герберт
© Издательство "Художественная литература", 1972
The Island of Doctor Moreau
Wells, Herbert George
© by Stone and Kimball MDCCCXCVI
I turned in the direction of the sound, and there, amongst the romantic hills, whose changes and aspect I had ceased to note an hour ago, I saw a hamlet and a spire.
Я пошла на звон, и вот среди романтических холмов, изменчивые очертания которых я уже с час назад перестала замечать, увидела деревню и несколько поодаль колокольню.
Bronte, Charlotte / Jane EyreБронте, Шарлотта / Джен Эйр
Джен Эйр
Бронте, Шарлотта
© Издательство «Правда», 1988 г.
Jane Eyre
Bronte, Charlotte
© 2009 by Wayne Josephson
For answer he pointed to the spire-like pinnacle upon our right.
Вместо ответа Челленджер показал на пирамидальный утёс, возвышавшийся направо от нашей стоянки.
Conan Doyle, Arthur / The Lost WorldКонан Дойль, Артур / Затерянный мир
Затерянный мир
Конан Дойль, Артур
© Издательство ЦК ЛКСМУ «Молодь», 1956
The Lost World
Conan Doyle, Arthur
© Wordsworth Editions Limited 1995

Добавить в мой словарь

spire1/21
'spaɪəСуществительноешпиль; игла; остриё

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

brown spire rot
бурая гниль отмершей древесины
spiring stairs
винтовая лестница

Формы слова

spire

verb
Basic forms
Pastspired
Imperativespire
Present Participle (Participle I)spiring
Past Participle (Participle II)spired
Present Indefinite, Active Voice
I spirewe spire
you spireyou spire
he/she/it spiresthey spire
Present Continuous, Active Voice
I am spiringwe are spiring
you are spiringyou are spiring
he/she/it is spiringthey are spiring
Present Perfect, Active Voice
I have spiredwe have spired
you have spiredyou have spired
he/she/it has spiredthey have spired
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been spiringwe have been spiring
you have been spiringyou have been spiring
he/she/it has been spiringthey have been spiring
Past Indefinite, Active Voice
I spiredwe spired
you spiredyou spired
he/she/it spiredthey spired
Past Continuous, Active Voice
I was spiringwe were spiring
you were spiringyou were spiring
he/she/it was spiringthey were spiring
Past Perfect, Active Voice
I had spiredwe had spired
you had spiredyou had spired
he/she/it had spiredthey had spired
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been spiringwe had been spiring
you had been spiringyou had been spiring
he/she/it had been spiringthey had been spiring
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will spirewe shall/will spire
you will spireyou will spire
he/she/it will spirethey will spire
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be spiringwe shall/will be spiring
you will be spiringyou will be spiring
he/she/it will be spiringthey will be spiring
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have spiredwe shall/will have spired
you will have spiredyou will have spired
he/she/it will have spiredthey will have spired
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been spiringwe shall/will have been spiring
you will have been spiringyou will have been spiring
he/she/it will have been spiringthey will have been spiring
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would spirewe should/would spire
you would spireyou would spire
he/she/it would spirethey would spire
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be spiringwe should/would be spiring
you would be spiringyou would be spiring
he/she/it would be spiringthey would be spiring
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have spiredwe should/would have spired
you would have spiredyou would have spired
he/she/it would have spiredthey would have spired
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been spiringwe should/would have been spiring
you would have been spiringyou would have been spiring
he/she/it would have been spiringthey would have been spiring
Present Indefinite, Passive Voice
I am spiredwe are spired
you are spiredyou are spired
he/she/it is spiredthey are spired
Present Continuous, Passive Voice
I am being spiredwe are being spired
you are being spiredyou are being spired
he/she/it is being spiredthey are being spired
Present Perfect, Passive Voice
I have been spiredwe have been spired
you have been spiredyou have been spired
he/she/it has been spiredthey have been spired
Past Indefinite, Passive Voice
I was spiredwe were spired
you were spiredyou were spired
he/she/it was spiredthey were spired
Past Continuous, Passive Voice
I was being spiredwe were being spired
you were being spiredyou were being spired
he/she/it was being spiredthey were being spired
Past Perfect, Passive Voice
I had been spiredwe had been spired
you had been spiredyou had been spired
he/she/it had been spiredthey had been spired
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be spiredwe shall/will be spired
you will be spiredyou will be spired
he/she/it will be spiredthey will be spired
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been spiredwe shall/will have been spired
you will have been spiredyou will have been spired
he/she/it will have been spiredthey will have been spired

spire

noun
SingularPlural
Common casespirespires
Possessive casespire'sspires'