about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 5 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

rough

[rʌf] брит. / амер.

  1. прил.

      1. грубый

      2. жёсткий (например, о шерсти)

    1. неровный; ухабистый (о дороге)

    2. дикий, необитаемый

      1. бурный (о море); резкий (о ветре)

      2. суровый (о климате, погоде)

      3. лишённый комфорта, суровый (об условиях жизни)

      1. резкий, неприятный (о звуке)

      2. терпкий (о вкусе, запахе)

      3. грубый, неделикатный (о речи, манерах)

      1. неотделанный, необработанный

      2. черновой, в виде наброска

    3. примерный, приблизительный

    4. горький, неприятный; трудный, сложный

  2. сущ.

      1. неровность (местности)

      2. спорт. неровное поле (в гольфе)

      1. незаконченность, неотделанность, незавершённость

      2. черновик, черновой набросок

    1. неприятная сторона (чего-л.); трудность, неприятность

    2. буян, грубиян; головорез, хулиган; скандалист

    3. шип (в подкове)

    4. разг.; = roughrider

    5. разг.

      1. кислый терпкий напиток

      2. горькое пиво

  3. нареч.

    грубо (в различных смыслах сообразно значению прилагательного)

  4. гл.

    1. делать грубым, шероховатым

    2. подковывать лошадь на шипы

      1. отделывать вчерне (здание)

      2. = rough in, = rough out намечать план, контур, черты (чего-л.)

      3. смётывать, сшивать на живую нитку (платье)

      1. объезжать (лошадь)

      2. содержать животных под открытым небом на скудном пайке

      1. = rough up избивать, жестоко обращаться

      2. = rough up допускать грубость (особенно в футболе)

    3. оскорблять, осквернять слух (чем-л.)

Physics (En-Ru)

rough

грубый (о поверхности), крупнозернистый

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

One wouldn't have said that Mr Prentice was capable of much exertion; rough shooting, you would have said, was beyond him.
Казалось, мистер Прентис не способен на большие физические усилия, например бег по пересеченной местности.
Greene, Henry Graham / The Ministry of FearГрин, Генри Грэм / Ведомство страха
Ведомство страха
Грин, Генри Грэм
© Издательство "Мастацкая литература", 1984
The Ministry of Fear
Greene, Henry Graham
© 1943 by Graham Greene
© Graham Greene, 1973
"Some of these cults can play rough if you interfere."
— Некоторые из этих сект очень резко и грубо реагируют на вмешательство.
Wilson, Paul Francis / HostsВилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознания
Пожиратели сознания
Вилсон, Пол Фрэнсис
Hosts
Wilson, Paul Francis
© 2001 by F. Paul Wilson
'You'll have a rough passage to-night,' said Dick. 'It's blowing outside.
— Вам предстоит неприятный переезд; сегодня дует сильный ветер, — сказал Дик.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
'It will be really too beautiful,' said a rough voice from amidst the greyish gloom of twilight which was filling the church.
– Слишком уж это будет красиво! – прозвучал чей‑то грубый голос в сером сумраке, наполнявшем церковь.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
He stood making notes on his clipboard. He paced distances and made a rough sketch of the scene and he copied out the numbers off the license plates.
Сделав пометки в папке отошел подальше быстро зарисовал сцену и записал номера машин.
McCarthy, Cormac / No Country For Old MenМаккарти, Кормак / Старикам тут не место
Старикам тут не место
Маккарти, Кормак
© В. Минушин, перевод, 2009
© Издательская группа "Азбука-классика", 2009
© 2005 by M-71 Ltd
No Country For Old Men
McCarthy, Cormac
© 2005 by M-71 Ltd
The skin of the creature in the rocker was rough . . . more than rough, in fact.
Кожа же создания, сидевшего в кресле, казалась грубой... более чем грубой.
King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / Бессонница
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
Butler himself used to strike her jovially on the shoulder in a rough, loving way, and ask,
Батлер с характерной для него грубоватой ласковостью похлопывал дочь по плечу и спрашивал:
Dreiser, Theodore / The FinancierДрайзер, Теодор / Финансист
Финансист
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1980
The Financier
Dreiser, Theodore
© 2008 by Seven Treasures Publications
He was only able to go on wearing the boots because he'd been able to weave long grass into a rough twine. With it he'd bound what remained of them to his feet.
Так что из одежды у него остались только сапоги, да и лишь потому, что он сумел сплести из длинных травинок какое‑то подобие веревки и привязал их к своим ногам.
King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башня
Темная башня 7: Темная башня
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2004
© Перевод. В.А.Вебер, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
The Dark tower 7: The Dark Tower
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
But, Mr Pinch, though I am a rough and thoughtless man, I can honour Mind.
Однако, мистер Пинч, хотя я чело-пек грубый и легкомысленный, я уважаю Разум.
Dickens, Charles / Martin ChuzzlewitДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Martin Chuzzlewit
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1994
Then he was rolling through some sort of rough grass. He came to a stop and lay there on his stomach gasping for air.
Потом откатился в какую-то жесткую траву и лежал на животе хватая ртом воздух.
McCarthy, Cormac / No Country For Old MenМаккарти, Кормак / Старикам тут не место
Старикам тут не место
Маккарти, Кормак
© В. Минушин, перевод, 2009
© Издательская группа "Азбука-классика", 2009
© 2005 by M-71 Ltd
No Country For Old Men
McCarthy, Cormac
© 2005 by M-71 Ltd
"I been hearin' some pretty rough stories about her around here."
– Вообще-то здесь про нее тоже много болтают, – заметил Тербер.
Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовек
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
It was a rough game.
Она была не для слабаков, эта игра.
Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовек
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
- Yet stay - you travel with Lord Lindesay, a man of the old world, rough and honest, though untaught; see that thou offend him not, for he is not patient of raillery, and thou, I have heard, art a crack-halter.
Нет, подожди; ты поедешь с лордом Линдсеем. Это человек старого закала, прямой, честный, хотя и лишенный всякого лоска; смотри же не оскорби его как-нибудь; он не терпит насмешек, а ты, как я слыхал, большой охотник до шуток.
Scott, Walter / The AbbotСкотт, Вальтер / Аббат
Аббат
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1963
The Abbot
Scott, Walter
© The University Court of the University of Edinburgh 2000
At the steps was standing a solitary night sledge-driver in a rough peasant coat, powdered over with the still falling, wet, and as it were warm, snow.
У крыльца стоял одинокий ванька, ночник, в сермяге, весь запорошенный все еще валившимся мокрым и как будто теплым снегом.
Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подполья
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
Some rough vessels of lava and wood stood about the floor, and one on a rough stool.
Несколько грубых посудин из камня и дерева стояли на полу, а одна — на кое-как сколоченной скамье.
Wells, Herbert George / The Island of Doctor MoreauУэллс, Герберт / Остров доктора Моро
Остров доктора Моро
Уэллс, Герберт
© Издательство "Художественная литература", 1972
The Island of Doctor Moreau
Wells, Herbert George
© by Stone and Kimball MDCCCXCVI

Добавить в мой словарь

rough1/43
rʌfПрилагательноегрубыйПримеры

rough food — грубая пища

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    неровная местность,тяжёлый период в жизни

    Перевод добавил Татьяна Макеева
    0
  2. 2.

    грубый, грубо

    Перевод добавил Валерий Коротоношко
    Золото en-ru
    1
  3. 3.

    резкий ветре)

    Перевод добавил Marina Glebova
    1
  4. 4.

    бурный море)

    Перевод добавил Marina Glebova
    1

Словосочетания

bed of rough material
жесткое основание дороги
copywriter's rough
эскиз рекламы
cuttable rough diamond
сырьевой алмаз ювелирного качества
give smb. the rough edge of one's tongue
поносить
give smb. the rough edge of one's tongue
ругать
give smb. the rough edge of one's tongue
честить
half-rough nut
получерная гайка
have a rough time
терпеть лишения
in the rough
в незаконченном виде
in the rough
приближенно
in the rough
приблизительно
industrial rough diamond
технический сырьевой алмаз
lie rough
бродяжничать
lie rough
ночевать на улице
lie rough
спать в одежде

Формы слова

rough

adverb
Positive degreerough
Comparative degreerougher
Superlative degreeroughest

rough

noun
SingularPlural
Common caseroughroughs
Possessive caserough'sroughs'

rough

adjective
Positive degreerough
Comparative degreerougher
Superlative degreeroughest

rough

verb
Basic forms
Pastroughed
Imperativerough
Present Participle (Participle I)roughing
Past Participle (Participle II)roughed
Present Indefinite, Active Voice
I roughwe rough
you roughyou rough
he/she/it roughsthey rough
Present Continuous, Active Voice
I am roughingwe are roughing
you are roughingyou are roughing
he/she/it is roughingthey are roughing
Present Perfect, Active Voice
I have roughedwe have roughed
you have roughedyou have roughed
he/she/it has roughedthey have roughed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been roughingwe have been roughing
you have been roughingyou have been roughing
he/she/it has been roughingthey have been roughing
Past Indefinite, Active Voice
I roughedwe roughed
you roughedyou roughed
he/she/it roughedthey roughed
Past Continuous, Active Voice
I was roughingwe were roughing
you were roughingyou were roughing
he/she/it was roughingthey were roughing
Past Perfect, Active Voice
I had roughedwe had roughed
you had roughedyou had roughed
he/she/it had roughedthey had roughed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been roughingwe had been roughing
you had been roughingyou had been roughing
he/she/it had been roughingthey had been roughing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will roughwe shall/will rough
you will roughyou will rough
he/she/it will roughthey will rough
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be roughingwe shall/will be roughing
you will be roughingyou will be roughing
he/she/it will be roughingthey will be roughing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have roughedwe shall/will have roughed
you will have roughedyou will have roughed
he/she/it will have roughedthey will have roughed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been roughingwe shall/will have been roughing
you will have been roughingyou will have been roughing
he/she/it will have been roughingthey will have been roughing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would roughwe should/would rough
you would roughyou would rough
he/she/it would roughthey would rough
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be roughingwe should/would be roughing
you would be roughingyou would be roughing
he/she/it would be roughingthey would be roughing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have roughedwe should/would have roughed
you would have roughedyou would have roughed
he/she/it would have roughedthey would have roughed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been roughingwe should/would have been roughing
you would have been roughingyou would have been roughing
he/she/it would have been roughingthey would have been roughing
Present Indefinite, Passive Voice
I am roughedwe are roughed
you are roughedyou are roughed
he/she/it is roughedthey are roughed
Present Continuous, Passive Voice
I am being roughedwe are being roughed
you are being roughedyou are being roughed
he/she/it is being roughedthey are being roughed
Present Perfect, Passive Voice
I have been roughedwe have been roughed
you have been roughedyou have been roughed
he/she/it has been roughedthey have been roughed
Past Indefinite, Passive Voice
I was roughedwe were roughed
you were roughedyou were roughed
he/she/it was roughedthey were roughed
Past Continuous, Passive Voice
I was being roughedwe were being roughed
you were being roughedyou were being roughed
he/she/it was being roughedthey were being roughed
Past Perfect, Passive Voice
I had been roughedwe had been roughed
you had been roughedyou had been roughed
he/she/it had been roughedthey had been roughed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be roughedwe shall/will be roughed
you will be roughedyou will be roughed
he/she/it will be roughedthey will be roughed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been roughedwe shall/will have been roughed
you will have been roughedyou will have been roughed
he/she/it will have been roughedthey will have been roughed