about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

parley

['pɑːlɪ] брит. / амер.

    1. сущ.

      разговор, дискуссия, переговоры

    2. гл.

      1. говорить (на иностранном языке)

      2. обсуждать, договариваться, вести переговоры

  1. сущ.

    тонкий имбирный пряник

  2. сущ.; шутл.

    француз

Примеры из текстов

I should say there was a bench against the Master's house, where customers might sit to parley with the shopman; and here I found my lord seated, nursing his cane and looking pleasantly forth upon the bay.
Возле конуры Баллантрэ была скамья, устроенная когда-то лавочником для удобства покупателей. Так вот на ней-то и сидел милорд, опираясь подбородком на трость и преспокойно разглядывая корабли и гавань.
Stevenson, Robert Louis / The Master of BallantraeСтивенсон, Роберт Луис / Владетель Баллантрэ.
Владетель Баллантрэ.
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1967
The Master of Ballantrae
Stevenson, Robert Louis
© 2006 Adamant Media Corporation
"I will not parley, as I have said, with armed men at my gate.
- Повторяю, я не намерен вести переговоры с вооруженными воинами, осаждающими мои ворота.
Tolkien, John Ronald Reuel / HobbitТолкиен, Джон Рональд Руэл / Хоббит или туда и обратно
Хоббит или туда и обратно
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© "Новосибирское книжное издательство", 1989
Hobbit
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1937 by George Allen & Unwin Lcd.
© 1966 by J.R R. Tolkien
© Renewed 1994 by Christopher R. Tolkien, John F. R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© Restored 1996 by the Estate of J.R.R. Tolkien,
With Johnny Brughiere interpreting, Bear Coat began the parley by accusing Sitting Bull of always being against the white man and his ways.
Используя Джонни Брайера в качестве переводчика, Медвежий Мундир начал переговоры с обвинения Сидящего Быка в том, что тот-де всегда был против белого человека и его образа жизни.
Brown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeБраун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ни
Схороните мое сердце у Вундед-ни
Браун, Ди
© Издательство "Прогресс", 1984
Bury my Heart at Wounded Knee
Brown , Dee
© 1970 by Dee Brown
She hardly knew yet what Mr. Knightley would ask; but a very short parley with her own heart produced the most solemn resolution of never quitting her father.
Она еще не знала наверное, как рассудит мистер Найтли, но, испросивши совета у собственного сердца, немедленно и неколебимо решила, что никогда не покинет отца…
Austen, Jane / EmmaОстин, Джейн / Эмма
Эмма
Остин, Джейн
© Издательство "Художественная литература", 1989
Emma
Austen, Jane
© 2006 by Pearson Education, Inc.
Stark said to Aud, "We'll parley first."
- Сначала поговорим, - сказал Старк Эюду.
Brackett, Leigh / Reavers of SkaithБрэкетт, Ли / Грабители Скэйта
Грабители Скэйта
Брэкетт, Ли
Reavers of Skaith
Brackett, Leigh
© 1976 by Leigh Brackett
And, besides the parley between Will and Harry, there comes a maiden simpering to Mr. Warrington's door, and Gumbo advances, holding something white and triangular in his ebon fingers.
Однако дело не ограничивается перепиской только между Уиллом и Гарри: у двери мистера Уорингтона появляется хихикающая девица, и Гамбо приближается к своему господину с белым треугольником в черных пальцах.
Thackeray, William Makepeace / The VirginiansТеккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 1
Виргинцы. Том 1
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Правда", 1961
The Virginians
Thackeray, William Makepeace
"Who are you, and of what would you parley?"
- Кто ты и о чем нам совещаться?
Tolkien, John Ronald Reuel / HobbitТолкиен, Джон Рональд Руэл / Хоббит или туда и обратно
Хоббит или туда и обратно
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© "Новосибирское книжное издательство", 1989
Hobbit
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1937 by George Allen & Unwin Lcd.
© 1966 by J.R R. Tolkien
© Renewed 1994 by Christopher R. Tolkien, John F. R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© Restored 1996 by the Estate of J.R.R. Tolkien,
Take us to those fit to parley with us.
И отведите нас к тем, кто достоин говорить с нами.
Le Guin, Ursula / Rocannon's WorldЛе Гуин, Урсула / Планета Роканнона
Планета Роканнона
Ле Гуин, Урсула
© "Техника - молодежи", 1989 г.
Rocannon's World
Le Guin, Ursula
© 1994 by Ursula К. LeGuin
© 1966 by Ace Books, Inc.
There was “Man Was Born on Mother Earth, Do You Hear?” to an old folk tune with the gibberish refrain, “Hinky-dinky-parley-voo.”
Вот, например, «Человек родился на Земле, ты слышишь?» на мотив старой народной песни с тарабарским припевом «Хинки-динки-парле-ву».
Asimov, Isaac / The Caves of SteelАзимов, Айзек / Стальные пещеры
Стальные пещеры
Азимов, Айзек
© Издательство «Детская литература», 1967
The Caves of Steel
Asimov, Isaac
© 1953,1954 by Isaac Asimov
The accounts of his ferocity as related by Mrs. Sowerberry and Charlotte, were of so startling a nature, that Mr. Bumble judged it prudent to parley, before opening the door.
Ярость его, по словам миссис Сауербери и Шарлотт, была столь ужасна, что мистер Бамбл счел благоразумным сперва начать переговоры, а потом уже отпереть дверь.
Диккенс, Чарльз / Приключения Оливера ТвистаDickens, Charles / Oliver Twist
Oliver Twist
Dickens, Charles
© 1990 by Random House, Inc.
Приключения Оливера Твиста
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1958
When General Custer invited them to come to Fort McPherson for a parley, they approached the fort and accepted sugar and coffee.
Когда генерал Кастер пригласил их в форт Макферсон для переговоров, индейцы явились в форт и приняли сахар и кофе.
Brown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeБраун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ни
Схороните мое сердце у Вундед-ни
Браун, Ди
© Издательство "Прогресс", 1984
Bury my Heart at Wounded Knee
Brown , Dee
© 1970 by Dee Brown
“You asked for us to meet, to parley a solution.
Вы сами предложили заключить перемирие.
Rollins, James / Ice HuntРоллинс, Джеймс / Айсберг
Айсберг
Роллинс, Джеймс
© 2003 by Jim Czajkowski
© В. Шуверов, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Ice Hunt
Rollins, James
© 2003 by Jim Czajkowski
“They want to parley ?”
- Они хотят переговоров?
Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / Шрам
Шрам
Мьевиль, Чайна
© Перевод. Г. Крылов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 2002 by China Mieville
The Scar
Mieville, China
© 2002 by China Mieville
Whirr came the wheels --the carriage stopped at the very door: there was a parley at the gate: then appeared Mrs. Betty, with a face radiant with joy, though her eyes were full of tears; and next, who is that tall young gentleman who enters?
Стук стал громче и смолк - экипаж остановился перед домом, начались переговоры у ворот, а затем в комнату вошла миссис Бетти с сияющим лицом, хотя ее глаза были полны слез, а за ней... Кто этот высокий юноша?
Thackeray, William Makepeace / The VirginiansТеккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 1
Виргинцы. Том 1
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Правда", 1961
The Virginians
Thackeray, William Makepeace
'I have not the inclination to parley,' said Mr. Brownlow, 'and, as I advocate the dearest interests of others, I have not the right.'
— Я не склонен вступать в переговоры, — продолжал мистер Браунлоу. — И к тому же, раз я защищаю насущные интересы других, не имею на это права.
Диккенс, Чарльз / Приключения Оливера ТвистаDickens, Charles / Oliver Twist
Oliver Twist
Dickens, Charles
© 1990 by Random House, Inc.
Приключения Оливера Твиста
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1958

Добавить в мой словарь

parley1/5
'pɑːlɪСуществительноеразговор; дискуссия; переговоры

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

beat a parley
давать сигнал о готовности вступить в переговоры
sound a parley
давать сигнал о готовности вступить в переговоры
without further parley
без долгих разговоров

Формы слова

parley

noun
SingularPlural
Common caseparleyparleys
Possessive caseparley'sparleys'

parley

verb
Basic forms
Pastparleyed
Imperativeparley
Present Participle (Participle I)parleying
Past Participle (Participle II)parleyed
Present Indefinite, Active Voice
I parleywe parley
you parleyyou parley
he/she/it parleysthey parley
Present Continuous, Active Voice
I am parleyingwe are parleying
you are parleyingyou are parleying
he/she/it is parleyingthey are parleying
Present Perfect, Active Voice
I have parleyedwe have parleyed
you have parleyedyou have parleyed
he/she/it has parleyedthey have parleyed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been parleyingwe have been parleying
you have been parleyingyou have been parleying
he/she/it has been parleyingthey have been parleying
Past Indefinite, Active Voice
I parleyedwe parleyed
you parleyedyou parleyed
he/she/it parleyedthey parleyed
Past Continuous, Active Voice
I was parleyingwe were parleying
you were parleyingyou were parleying
he/she/it was parleyingthey were parleying
Past Perfect, Active Voice
I had parleyedwe had parleyed
you had parleyedyou had parleyed
he/she/it had parleyedthey had parleyed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been parleyingwe had been parleying
you had been parleyingyou had been parleying
he/she/it had been parleyingthey had been parleying
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will parleywe shall/will parley
you will parleyyou will parley
he/she/it will parleythey will parley
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be parleyingwe shall/will be parleying
you will be parleyingyou will be parleying
he/she/it will be parleyingthey will be parleying
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have parleyedwe shall/will have parleyed
you will have parleyedyou will have parleyed
he/she/it will have parleyedthey will have parleyed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been parleyingwe shall/will have been parleying
you will have been parleyingyou will have been parleying
he/she/it will have been parleyingthey will have been parleying
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would parleywe should/would parley
you would parleyyou would parley
he/she/it would parleythey would parley
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be parleyingwe should/would be parleying
you would be parleyingyou would be parleying
he/she/it would be parleyingthey would be parleying
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have parleyedwe should/would have parleyed
you would have parleyedyou would have parleyed
he/she/it would have parleyedthey would have parleyed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been parleyingwe should/would have been parleying
you would have been parleyingyou would have been parleying
he/she/it would have been parleyingthey would have been parleying
Present Indefinite, Passive Voice
I am parleyedwe are parleyed
you are parleyedyou are parleyed
he/she/it is parleyedthey are parleyed
Present Continuous, Passive Voice
I am being parleyedwe are being parleyed
you are being parleyedyou are being parleyed
he/she/it is being parleyedthey are being parleyed
Present Perfect, Passive Voice
I have been parleyedwe have been parleyed
you have been parleyedyou have been parleyed
he/she/it has been parleyedthey have been parleyed
Past Indefinite, Passive Voice
I was parleyedwe were parleyed
you were parleyedyou were parleyed
he/she/it was parleyedthey were parleyed
Past Continuous, Passive Voice
I was being parleyedwe were being parleyed
you were being parleyedyou were being parleyed
he/she/it was being parleyedthey were being parleyed
Past Perfect, Passive Voice
I had been parleyedwe had been parleyed
you had been parleyedyou had been parleyed
he/she/it had been parleyedthey had been parleyed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be parleyedwe shall/will be parleyed
you will be parleyedyou will be parleyed
he/she/it will be parleyedthey will be parleyed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been parleyedwe shall/will have been parleyed
you will have been parleyedyou will have been parleyed
he/she/it will have been parleyedthey will have been parleyed