без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
fort
сущ.
форт, крепость
Примеры из текстов
I don't believe they've mounted a single new gun on the fort since we were here.— Я не думаю, чтобы поставили на форте хоть одно новое орудие с тех пор, как мы уехали отсюда.Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915The Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian Secrets
Thus they rode out along the road behind the fort.Выехали шагом по дороге за крепостью.Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-МуратХаджи-МуратТолстой, Л.Н.Hadji MuradTolstoy, Leo
“Back! Back to the fort!”– Назад, назад в крепость!Golding, William / Lord of the fliesГолдинг, Уильям / Повелитель мухПовелитель мухГолдинг, Уильям© Е. Суриц, перевод, 1981© "Азбука-классика", 2005Lord of the fliesGolding, William© 1954 by William Golding
He went with the party, about thirty chiefs and warriors, to a hill not far from the fort.Он пошел вместе с группой примерно из тридцати вождей и воинов к одному из холмов неподалеку от форта.Brown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeБраун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниСхороните мое сердце у Вундед-ниБраун, Ди© Издательство "Прогресс", 1984Bury my Heart at Wounded KneeBrown , Dee© 1970 by Dee Brown
But if Fatty is willing to hold the fort, and I can be sure of Gandalf knowing the way we have gone, that decides me.А коли Толстик будет на месте, так и думать нечего: уж Гэндальф-то за нами угонится.Tolkien, John Ronald Reuel / The Fellowship of the RingТолкиен, Джон Рональд Руэл / Братство КольцаБратство КольцаТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988The Fellowship of the RingTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© renewed 1993, 1994 by Christopher R.Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 2003 J. R. R. Tolkien
"The Aga, who was a very gallant man, took his whole seraglio with him, and lodged us in a small fort on the Palus Meotides, guarded by two black eunuchs and twenty soldiers.Ага, который любил радости жизни, взял с собой весь свой сераль; он поместил нас в маленькой крепости на Меотийском болоте, где мы находились под стражей двух черных евнухов и двадцати солдат.Voltaire / CandideВольтер / КандидКандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965CandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
When they reached the fort everything happened as the major had foreseen.Когда пришли в крепость, все было, как предвидел майор.Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-МуратХаджи-МуратТолстой, Л.Н.Hadji MuradTolstoy, Leo
When Sherman learned that the fleeing Indians were crossing Yellowstone Park almost within view of his luxurious camp, he began issuing urgent orders to fort commanders in all directions to put a network of soldiers around these impudent warriors.Когда Шерман узнал, что отступающие индейцы проходят через Йеллоустон-парк почти в виду его роскошного лагеря, он срочно отдал приказ начальникам всех близлежащих фортов окружить плотным кольцом солдат этих дерзких воинов-неперсе.Brown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeБраун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниСхороните мое сердце у Вундед-ниБраун, Ди© Издательство "Прогресс", 1984Bury my Heart at Wounded KneeBrown , Dee© 1970 by Dee Brown
'Merciful heavens above, what have they done!' cried the commander of the fort, clasping his head as he listened to Mishkin's report and heard of Hadji Murad's escape.- Батюшки, отцы мои родные, что наделали! - вскрикнул, схватившись за голову, начальник крепости, когда узнал о побеге Хаджи-Мурата.Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-МуратХаджи-МуратТолстой, Л.Н.Hadji MuradTolstoy, Leo
Also, the putting on, as well as removal, of the devices does not provide for com-fort and convenience for the user.При этом не обеспечивается удобство одевания на пенис и снятия данных устройств.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
As for the Indians, all except the small bands of warriors needed to watch the fort moved over to the Black Hills, where plentiful herds of antelope and buffalo kept them fat in their warm lodges.Что касается индейцев, то все они, кроме небольших отрядов воинов, необходимых для наблюдения за фортом, ушли в горы Блэк-Хилс, где было достаточно антилоп и бизонов, чтобы индейцы могли набираться сил в своих теплых вигвамах.Brown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeБраун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниСхороните мое сердце у Вундед-ниБраун, Ди© Издательство "Прогресс", 1984Bury my Heart at Wounded KneeBrown , Dee© 1970 by Dee Brown
And when Beauty Smith left him tied outside the fort, he knew that it was Beauty Smith's will that he should remain there.И когда Красавчик Смит посадил его на привязь в форте, он понял, что тот приказывает ему остаться здесь.London, Jack / White FangЛондон, Джек / Белый КлыкБелый КлыкЛондон, Джек© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002White FangLondon, Jack© Wordsworth Editions Limited 1992
Soon afterwards we turned to go home, and on the way met Lieutenant G——. I showed him the insect, and he begged me to let him take it to the fort.Вскоре мы собрались домой, по дороге мы встретили лейтенанта Дж., я показал ему нашу находку, и он попросил у меня позволения взять жука с собой в форт.Poe, Edgar Allan / The Gold-BugПо, Эдгар Аллан / Золотой жукЗолотой жукПо, Эдгар Аллан© Издательство "Наука", 1970The Gold-BugPoe, Edgar Allan© Wordsworth Editions 2004
The men in the fort disdained the newcomers and enjoyed seeing them come to grief.Жители форта презирали приезжих и радовались всякий раз, когда у тех случалась какая-нибудь неприятность.London, Jack / White FangЛондон, Джек / Белый КлыкБелый КлыкЛондон, Джек© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002White FangLondon, Jack© Wordsworth Editions Limited 1992
The windows of the barracks and the soldiers' houses had long been dark in the fort; but there were still lights in the windows of the best house.В окнах казарм и солдатских домиков давно уже было темно, но в одном из лучших домов крепости светились еще все окна.Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-МуратХаджи-МуратТолстой, Л.Н.Hadji MuradTolstoy, Leo
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Fort Bragg fever
лихорадка Форта Брегг
Fort Bragg fever
претибиальная лихорадка
Fort Worth
Форт-Уэрт
threadlike bougie by Le Fort
нитевидный буж Лефора
Fort Lamy
Форт-Лами
Fort Lauderdale
Форт-Лодердейл
Fort Wayne
Форт-Уэйн
Fort William
Форт-Уильям
Fort-de-France
Фор-де-Франс
Fort Smith
Форт-Смит
main girdle of forts
главный пояс фортов
Le Fort's bougie
уретральный буж Лефора
Формы слова
fort
noun
Singular | Plural | |
Common case | fort | forts |
Possessive case | fort's | forts' |