about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 3 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

eddy

['edɪ] брит. / амер.

  1. сущ.

      1. маленький водоворот, воронка

      2. вихрь

    1. облако, клубы (дыма, пыли)

    2. порыв, буря, вихрь страстей; резкий поворот

    3. физ. вихревое, турбулентное движение

  2. гл.

    1. крутиться в водовороте

    2. клубиться

Physics (En-Ru)

eddy

вихревой, вихрь, вихревое движение, завихрение

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

The top part of the eddy, which is cut by the edge of the page, is empty in this instance.
Верхний участок вихря, обрезанный краем страницы, в настоящем примере пуст.
Mandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureМандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природы
Фрактальная геометрия природы
Мандельброт, Бенуа
© Б. Мандельброт, 2002
© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002
The Fractal Geometry of Nature
Mandelbrot, Benoit
© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. Mandelbrot
He went towards the bushes and cut himself a wand and returned to the rocks and clambered out to a corner between the eddy and the stream.
Он пошел в кусты, срезал палку, вернулся на берег и забрался на камень, отделявший водоворот от быстрины.
Wells, Herbert George / The war in the airУэллс, Герберт / Война в воздухе
Война в воздухе
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
The war in the air
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
The description of the vehicles like of a “bird”, a “wind bird” and a “eddy” that could rise towards the sky while it emitted a brilliance, does not leave place to doubts that it was some type of flying machine.
Эти тексты, в которых средства передвижения называются «птицей», «птицей-ветер» и «вихрем», не оставляют сомнений в том, что речь идет о летательных аппаратах.
Sitchin, Zecharia / The 12th PlanetСитчин, Захария / Двенадцатая Планета
Двенадцатая Планета
Ситчин, Захария
The 12th Planet
Sitchin, Zecharia
© 1976 by Zecharia Sitchin
The inner surface of housing cylinder 12 can be rippled to produce eddy flows in the working fluid flowing out of chamber 3 (or 4) toward a position at 9:00, so as to "seal off' this portion as fully as possible.
Внутренняя поверхность части 12 корпуса может иметь волнообразную поверхность, создающую вихревые потоки при истечении рабочего тела из камеры 3 (4) в сторону положения 9-00, что позволит максимально "герметизировать" этот участок.
Below the rapid was a second pool, and here, captured by the eddy, he was gently borne to the bank, and as gently deposited on a bed of gravel.
Ниже порогов, где берега снова расширялись, волчонок попал в водоворот, который легонько отнес его к берегу и так же легонько положил на отмель.
London, Jack / White FangЛондон, Джек / Белый Клык
Белый Клык
Лондон, Джек
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
White Fang
London, Jack
© Wordsworth Editions Limited 1992
This could not be done on the surface, where both wind and waves were constantly urging it towards the land, and it necessarily formed a sort of lower eddy, by means of which it flowed back again to its ancient and proper bed.
На поверхности озера, где ветер и волны постоянно гонят воду назад к берегу, путь для нее закрыт, и поэтому неизбежно образуются глубинные водовороты, которые и возвращают воду назад, в ее извечное ложе.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaКупер, Джеймс Фенимор / Следопыт, или На берегах Онтарио
Следопыт, или На берегах Онтарио
Купер, Джеймс Фенимор
© Издательство "Правда", 1981
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
To prove the basic rule in the case of fractal curds, consider the traces (squares and intervals) that the eddies and subeddies of the curdling cascade leave upon either a face or an edge of the original eddy of side L.
Для доказательства применимости этого фундаментального правила к фрактальному творогу рассмотрим следы (квадраты и интервалы), оставляемые вихрями и субвихрями каскада створаживания на поверхности либо на краю исходного вихря со стороной L.
Mandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureМандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природы
Фрактальная геометрия природы
Мандельброт, Бенуа
© Б. Мандельброт, 2002
© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002
The Fractal Geometry of Nature
Mandelbrot, Benoit
© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. Mandelbrot
Eddy had been painfully involved with some older woman in Germany.
В один из таких заездов Эдди завел непростой роман с немкой, которая была заметно старше его.
Sterling, Bruce / Bicycle RepairmanСтерлинг, Брюс / Велосипедный мастер
Велосипедный мастер
Стерлинг, Брюс
© А. Кабалкин, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
© 2002 by David G. Hartwell & Kathryn Cramer
Bicycle Repairman
Sterling, Bruce
© 1999 by Bruce Sterling
Eddy said he did not think they would have much of a breeze and it might even be a calm.
Эдди сказал, что сильного ветра ждать не приходится, может быть, даже будет полный штиль.
Hemingway, Ernest / Islands In The StreamХемингуэй, Эрнест / Острова в океане
Острова в океане
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Маяк", 1977
Islands In The Stream
Hemingway, Ernest
© 1970 by Charles Scribner's Sons
© 1970 by Маrу Hemingway
«Son of a bitch’ll weigh a thousand pounds,» Eddy said.
— Ну и громадина, не меньше тысячи фунтов, — сказал Эдди.
Hemingway, Ernest / Islands In The StreamХемингуэй, Эрнест / Острова в океане
Острова в океане
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Маяк", 1977
Islands In The Stream
Hemingway, Ernest
© 1970 by Charles Scribner's Sons
© 1970 by Маrу Hemingway
Deep Eddy never got much mail at the shop from other people, but he was always sending mail to himself.
Ловкач Эдди ни от кого не получал посылок, зато постоянно слал их самому себе.
Sterling, Bruce / Bicycle RepairmanСтерлинг, Брюс / Велосипедный мастер
Велосипедный мастер
Стерлинг, Брюс
© А. Кабалкин, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
© 2002 by David G. Hartwell & Kathryn Cramer
Bicycle Repairman
Sterling, Bruce
© 1999 by Bruce Sterling
«You trust me and I’ll trust Roger and Eddy
— Ты положись на меня, а я положусь на Роджера и Эдди.
Hemingway, Ernest / Islands In The StreamХемингуэй, Эрнест / Острова в океане
Острова в океане
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Маяк", 1977
Islands In The Stream
Hemingway, Ernest
© 1970 by Charles Scribner's Sons
© 1970 by Маrу Hemingway
«Hell,» Eddy said.
— А, черт, — сказал Эдди.
Hemingway, Ernest / Islands In The StreamХемингуэй, Эрнест / Острова в океане
Острова в океане
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Маяк", 1977
Islands In The Stream
Hemingway, Ernest
© 1970 by Charles Scribner's Sons
© 1970 by Маrу Hemingway
It’s heating now,» Eddy said.
Он уже закипает, — сказал Эдди.
Hemingway, Ernest / Islands In The StreamХемингуэй, Эрнест / Острова в океане
Острова в океане
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Маяк", 1977
Islands In The Stream
Hemingway, Ernest
© 1970 by Charles Scribner's Sons
© 1970 by Маrу Hemingway
«Are you ready for him, Eddy?» Roger asked.
— Ты готов, Эдди? — спросил Роджер.
Hemingway, Ernest / Islands In The StreamХемингуэй, Эрнест / Острова в океане
Острова в океане
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Маяк", 1977
Islands In The Stream
Hemingway, Ernest
© 1970 by Charles Scribner's Sons
© 1970 by Маrу Hemingway

Добавить в мой словарь

eddy1/8
'edɪСуществительноемаленький водоворот; воронка

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

anticyclonic eddy
антициклонический вихрь
axial eddy
осевое завихрение
axial eddy
осевой вихрь
eddy current brake
индукционный тормоз
eddy current probe
вихретоковый датчик
eddy currents
вихревые токи
eddy currents
токи Фуко
eddy diffusion
вихревая диффузия
eddy drag
успокоительный магнит
eddy flow
вихревой поток
eddy formation
вихреобразование
eddy generation
вихреобразование
eddy mass diffusivity
коэффициент турбулентной диффузии массы
eddy motion
вихревое движение
eddy region
вихревая область

Формы слова

eddy

verb
Basic forms
Pasteddied
Imperativeeddy
Present Participle (Participle I)eddying
Past Participle (Participle II)eddied
Present Indefinite, Active Voice
I eddywe eddy
you eddyyou eddy
he/she/it eddiesthey eddy
Present Continuous, Active Voice
I am eddyingwe are eddying
you are eddyingyou are eddying
he/she/it is eddyingthey are eddying
Present Perfect, Active Voice
I have eddiedwe have eddied
you have eddiedyou have eddied
he/she/it has eddiedthey have eddied
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been eddyingwe have been eddying
you have been eddyingyou have been eddying
he/she/it has been eddyingthey have been eddying
Past Indefinite, Active Voice
I eddiedwe eddied
you eddiedyou eddied
he/she/it eddiedthey eddied
Past Continuous, Active Voice
I was eddyingwe were eddying
you were eddyingyou were eddying
he/she/it was eddyingthey were eddying
Past Perfect, Active Voice
I had eddiedwe had eddied
you had eddiedyou had eddied
he/she/it had eddiedthey had eddied
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been eddyingwe had been eddying
you had been eddyingyou had been eddying
he/she/it had been eddyingthey had been eddying
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will eddywe shall/will eddy
you will eddyyou will eddy
he/she/it will eddythey will eddy
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be eddyingwe shall/will be eddying
you will be eddyingyou will be eddying
he/she/it will be eddyingthey will be eddying
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have eddiedwe shall/will have eddied
you will have eddiedyou will have eddied
he/she/it will have eddiedthey will have eddied
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been eddyingwe shall/will have been eddying
you will have been eddyingyou will have been eddying
he/she/it will have been eddyingthey will have been eddying
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would eddywe should/would eddy
you would eddyyou would eddy
he/she/it would eddythey would eddy
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be eddyingwe should/would be eddying
you would be eddyingyou would be eddying
he/she/it would be eddyingthey would be eddying
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have eddiedwe should/would have eddied
you would have eddiedyou would have eddied
he/she/it would have eddiedthey would have eddied
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been eddyingwe should/would have been eddying
you would have been eddyingyou would have been eddying
he/she/it would have been eddyingthey would have been eddying
Present Indefinite, Passive Voice
I am eddiedwe are eddied
you are eddiedyou are eddied
he/she/it is eddiedthey are eddied
Present Continuous, Passive Voice
I am being eddiedwe are being eddied
you are being eddiedyou are being eddied
he/she/it is being eddiedthey are being eddied
Present Perfect, Passive Voice
I have been eddiedwe have been eddied
you have been eddiedyou have been eddied
he/she/it has been eddiedthey have been eddied
Past Indefinite, Passive Voice
I was eddiedwe were eddied
you were eddiedyou were eddied
he/she/it was eddiedthey were eddied
Past Continuous, Passive Voice
I was being eddiedwe were being eddied
you were being eddiedyou were being eddied
he/she/it was being eddiedthey were being eddied
Past Perfect, Passive Voice
I had been eddiedwe had been eddied
you had been eddiedyou had been eddied
he/she/it had been eddiedthey had been eddied
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be eddiedwe shall/will be eddied
you will be eddiedyou will be eddied
he/she/it will be eddiedthey will be eddied
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been eddiedwe shall/will have been eddied
you will have been eddiedyou will have been eddied
he/she/it will have been eddiedthey will have been eddied

eddy

noun
SingularPlural
Common caseeddyeddies
Possessive caseeddy'seddies'