about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 4 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

cop

[kɔp]

    1. сущ.; разг.

      1. сокр. от copper коп, фараон (полицейский)

      2. захват, поимка

    2. гл.; разг.

      1. поймать, застать ( на месте преступления)

      2. получать, приобретать

      3. воровать, красть

  1. сущ.

    1. вершина, верхушка (крыши, горы)

    2. гребешок, хохолок (птицы)

    3. текст. початок

Biology (En-Ru)

cop

    1. хохолок (у птиц)

    2. початок

  1. сокр. от copulative

    1. соединительный, связующий

    2. копулятивный

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Anyway, when confronted with the thumbprint he copped to being Raynard Waits, saying he had given the false name and year because he was hoping to be handled as a juvenile.
При этом, когда ему представили улику в виде отпечатка большого пальца, он охотно согласился с именем и фамилией Рейнард Уэйтс, заявив, что ранее представил фальшивые данные, надеясь сойти за несовершеннолетнего.
Connelly, Michael / Echo ParkКоннелли, Майкл / Эхо-парк
Эхо-парк
Коннелли, Майкл
© Hieronymus, Inc., 2006
© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Echo Park
Connelly, Michael
© 2006 by Hieronymus, Inc.
She thought of her words to Rebus earlier: You’re just the sort of cop they’re afraid I’ll become.
Шивон вспомнила сейчас то, что сказала раньше Ребусу: ты именно такой коп, каким я им представляюсь в жутких снах.
Rankin, Ian / The Naming of the DeadРэнкин, Иэн / Перекличка мертвых
Перекличка мертвых
Рэнкин, Иэн
© John Rebus Ltd 2006
© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009
The Naming of the Dead
Rankin, Ian
© John Rebus Ltd 2006
Keely found himself a slot five cars back, and a moment later he and Ross were hurrying forward toward the line of vans along with a dozen other cops.
Кили оказался шестым сзади и спустя мгновение бежал к колонне фургонов вместе с еще дюжиной полицейских.
Zahn, Timothy / The Green And The GrayЗан, Тимоти / Зеленые и серые
Зеленые и серые
Зан, Тимоти
The Green And The Gray
Zahn, Timothy
© 2004 by Timothy Zahn
The instant he did this, the cop slipped the muzzle of his gun into the hollow of the lunatic's temple and pulled the trigger.
И в то же мгновение коп приставил пистолет к виску безумца и нажал на спусковой крючок.
King, Stephen / CellКинг, Стивен / Мобильник
Мобильник
Кинг, Стивен
Cell
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
I’ll just cop some of your coffee, then get started.”
Я позаимствую немного твоего кофе и приступлю к работе.
Robb, J.D. / Strangers In DeathРобертс, Нора / Бархатная смерть
Бархатная смерть
Робертс, Нора
© 2008 by Nora Roberts
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Strangers In Death
Robb, J.D.
© 2008 by Nora Roberts
At least we had a connection, however tenuous; a direction to go in was good news to any cop.
Кажется, мы наконец-то напали на след — хорошая новость для любого копа.
Saintcrow, Lilith / Dead Man RisingСэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвеца
Возвращение мертвеца
Сэйнткроу, Лилит
© Перевод. С. Теремязева, 2009
© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2006 by Lilith Saintcrow
Dead Man Rising
Saintcrow, Lilith
© 2006 by Lilith Saintcrow
They waited a little more, and then the second cop brushed past Nell and had a go at the button himself.
Они подождали еще, затем и второй полицейский, обойдя Нелла, нажал на кнопку.
King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / Бессонница
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
Yellow police-line tape had been strung between the reporter and the building; three uniformed Derry cops and one plainclothesman stood in a little group on the far side of it.
Репортера отделяла от здания желтая лента, обычно применяемая полицией; у входа виднелись трое полицейских и человек в штатском.
King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / Бессонница
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
The two cops waited until the arrivals hall emptied out and went quiet. Then they got in their car and drove back to town.
Они подождали, когда опустеет зал прибытия, а потом вернулись в свою машину и поехали обратно в город.
Child, Lee / One ShotЧайлд, Ли / Выстрел
Выстрел
Чайлд, Ли
© 2005 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
One Shot
Child, Lee
© 2005 by Lee Child
The cops didn't seem to be very interested in them."
Потом оказалось, что менты вроде как ими и не особенно интересовались.
DeChancie, John / Red Limit FreewayДе Ченси, Джон / Автострада запредельности
Автострада запредельности
Де Ченси, Джон
Red Limit Freeway
DeChancie, John
© 1984 by John DeChancie
If the cops didn't care or were unable to investigate, Gabe would never be avenged, and her daughter would remain in danger.
Если копы не могут или не хотят расследовать преступление, возмездия убийцам Гейб не будет, а ее дочке по-прежнему грозит опасность.
Saintcrow, Lilith / Saint City SinnersСэйнткроу, Лилит / Грешники Святого города
Грешники Святого города
Сэйнткроу, Лилит
Saint City Sinners
Saintcrow, Lilith
© 2007 by Lilith Saintcrow
Who made a cop out of you.”
Кто сделал из тебя копа, и на том спасибо.
Robb, J.D. / Creation In DeathРобертс, Нора / Образ смерти
Образ смерти
Робертс, Нора
© 2007 by Nora Roberts
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Creation In Death
Robb, J.D.
© 2007 by Nora Roberts
"Unless the person's committed a crime and the cops have brought them in, I don't think so."
– Думаю, что нет, если только человек не совершил преступление и не доставлен полицией.
King, Stephen / Lisey's storyКинг, Стивен / История Лизи
История Лизи
Кинг, Стивен
Lisey's story
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
She thought of Jessica’s mother and her lucky new job at Aerospace Oklahoma, Jonathan’s father and his trouble with the police that had forced him to move from Pittsburgh… like anyone would move to Bixby to get away from cops.
Она вспомнила о матери Джессики, которая удачно получила новую работу в «Эрспейс Оклахома», об отце Джонатана и его проблемах с полицией, которые заставили его покинуть Питсбург... Можно подумать, кроме как в Биксби больше спрятаться от копов негде.
Westerfeld, Scott / Touching DarknessВестерфельд, Скотт / Прикосновение Тьмы
Прикосновение Тьмы
Вестерфельд, Скотт
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
© Перевод.Е. Секисова, 2006
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Touching Darkness
Westerfeld, Scott
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
“I know how to play good cop.”
– Сам знаю, как играть хорошего следователя.
Robb, J.D. / Strangers In DeathРобертс, Нора / Бархатная смерть
Бархатная смерть
Робертс, Нора
© 2008 by Nora Roberts
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Strangers In Death
Robb, J.D.
© 2008 by Nora Roberts

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

cop a plea
защищать виновного
cop a plea
покрывать
cop a plea
стараясь смягчить силу обвинения
cop a plea
увиливать
cop a plea
юлить
cop bottom
гнездо початка
cop it
поймать
cop it
попасть в беду
cop it
попасться
cop it
сцапать
cop out
отвертеться
cop out
отговориться
cop out
признать себя виновным
cop out
уклониться
cop winding machinery
уточно-мотальное оборудование

Формы слова

cop

verb
Basic forms
Pastcopped
Imperativecop
Present Participle (Participle I)copping
Past Participle (Participle II)copped
Present Indefinite, Active Voice
I copwe cop
you copyou cop
he/she/it copsthey cop
Present Continuous, Active Voice
I am coppingwe are copping
you are coppingyou are copping
he/she/it is coppingthey are copping
Present Perfect, Active Voice
I have coppedwe have copped
you have coppedyou have copped
he/she/it has coppedthey have copped
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been coppingwe have been copping
you have been coppingyou have been copping
he/she/it has been coppingthey have been copping
Past Indefinite, Active Voice
I coppedwe copped
you coppedyou copped
he/she/it coppedthey copped
Past Continuous, Active Voice
I was coppingwe were copping
you were coppingyou were copping
he/she/it was coppingthey were copping
Past Perfect, Active Voice
I had coppedwe had copped
you had coppedyou had copped
he/she/it had coppedthey had copped
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been coppingwe had been copping
you had been coppingyou had been copping
he/she/it had been coppingthey had been copping
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will copwe shall/will cop
you will copyou will cop
he/she/it will copthey will cop
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be coppingwe shall/will be copping
you will be coppingyou will be copping
he/she/it will be coppingthey will be copping
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have coppedwe shall/will have copped
you will have coppedyou will have copped
he/she/it will have coppedthey will have copped
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been coppingwe shall/will have been copping
you will have been coppingyou will have been copping
he/she/it will have been coppingthey will have been copping
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would copwe should/would cop
you would copyou would cop
he/she/it would copthey would cop
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be coppingwe should/would be copping
you would be coppingyou would be copping
he/she/it would be coppingthey would be copping
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have coppedwe should/would have copped
you would have coppedyou would have copped
he/she/it would have coppedthey would have copped
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been coppingwe should/would have been copping
you would have been coppingyou would have been copping
he/she/it would have been coppingthey would have been copping
Present Indefinite, Passive Voice
I am coppedwe are copped
you are coppedyou are copped
he/she/it is coppedthey are copped
Present Continuous, Passive Voice
I am being coppedwe are being copped
you are being coppedyou are being copped
he/she/it is being coppedthey are being copped
Present Perfect, Passive Voice
I have been coppedwe have been copped
you have been coppedyou have been copped
he/she/it has been coppedthey have been copped
Past Indefinite, Passive Voice
I was coppedwe were copped
you were coppedyou were copped
he/she/it was coppedthey were copped
Past Continuous, Passive Voice
I was being coppedwe were being copped
you were being coppedyou were being copped
he/she/it was being coppedthey were being copped
Past Perfect, Passive Voice
I had been coppedwe had been copped
you had been coppedyou had been copped
he/she/it had been coppedthey had been copped
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be coppedwe shall/will be copped
you will be coppedyou will be copped
he/she/it will be coppedthey will be copped
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been coppedwe shall/will have been copped
you will have been coppedyou will have been copped
he/she/it will have been coppedthey will have been copped