about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

caw

[kɔː] брит. / амер.

  1. гл.

    каркать

  2. сущ.

    карканье

Biology (En-Ru)

caw

карканье

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Chirps and squeaks and caws, like being trapped inside some insane bird sanctuary.
Стрекотание, визг и клекот звучали так, словно Джесс и ее спутник угодили в приют для умалишенных птиц.
Westerfeld, Scott / The Secret HourВестерфельд, Скотт / Тайный час
Тайный час
Вестерфельд, Скотт
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
© Перевод.Н. Сосновская, 2005
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
The Secret Hour
Westerfeld, Scott
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
It was the other one who replied this time, in that voice — harsh, cawing, laughing, triumphant, and hateful — that was even worse than the shrill laughter of the birdy-women.
На этот раз ей ответила другая, голосом — грубым, лающим, насмешливым, торжествующим, сочащемся ненавистью — более неприятным, чем пронзительный смех птицеженщин.
King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahКинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь Сюзанны
Темная башня 6: Песнь Сюзанны
Кинг, Стивен
The Dark Tower 6: The Song of Susannah
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
Before us—moss, hillocks, screeching, cawing, twigs, tree trunks, wings, leaves, whistles....
Там карканье, мох, кочки, клекот, сучья, стволы, крылья, листья, свист…
Замятин, Евгений / МыZamyatin, Yevgeny / We
We
Zamyatin, Yevgeny
© 1972 by Mirra Ginsburg
Мы
Замятин, Евгений
© Молодая гвардия, 1990
The crows weren't squawking or cawing, which is what crows often do, or playing the trumpet, which crows practically never do, but the town was far from silent.
Вороны не издавали пронзительных криков, не каркали, как обычно поступают вороны, не трубили в трубу, чего, собственно, вороны никогда и не делают. И все‑таки в городе отнюдь не было тихо.
Snicket, Lemony / The Vile VillageСникет, Лемони / Гадкий городишко
Гадкий городишко
Сникет, Лемони
© Н. Рахманова, перевод
© «Азбука-классика», 2004
The Vile Village
Snicket, Lemony
© 2001 by Lemony Snicket
The girl cawed laughter.
Женщина посмеивалась.
King, Stephen,Straub, Peter / The TalismanКинг, Стивен,Страуб, Питер / Талисман
Талисман
Кинг, Стивен,Страуб, Питер
© Copyright Стивен Кинг, Питер Страуб
© Copyright Ирина Ткач
The Talisman
King, Stephen,Straub, Peter
© 1984 by Stephen King and Peter Straub
© 2001 by Stephen King and Peter Straub
The rooks in the elms cawed sermons at morning and evening; the peacocks walked demurely on the terraces; the guinea-fowls looked more Quaker-like than those savoury birds usually do.
Грачи на вязах кричали здесь утром и вечером с важностью проповедников; павлины разгуливали по террасам степенно и чинно, а цесарки, эти лакомые птицы, больше обычного походили на квакеров.
Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / Ньюкомы
Ньюкомы
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Newcomes
Thackeray, William Makepeace
© 1898, by Harper & Brothers
The sun brightly lighted up the young grass in the church-yard, and the striped dresses and kerchiefs of the women; the bells of the churches near were tinkling overhead; and the crows were cawing about the hedges.
Солнце ярко освещало молодую траву на церковном дворе, пестрые платья и платки женщин; колокола соседних церквей гудели в вышине; воробьи чирикали по заборам.
Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездо
Дворянское гнездо
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1983
A House of Gentlefolk
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
The velvet swags behind Susan suddenly seemed a brighter red; the caw of laughter which came from Coral Thorin was the sound of a breaking branch.
Корал Торин захохотала так громко, что не могла не привлечь внимание всего стола.
King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и Кристалл
Колдун и Кристалл
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1997
© Перевод, В.А. Вебер, 1998
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Wizard and Glass
King, Stephen
© Stephen King, 1997, 2003
Ryabovsky heard their cawing, and thought he had already gone off and lost his talent, that everything in this world was relative, conditional, and stupid, and that he ought not to have taken up with this woman...
Рябовский слушал их карканье и думал о том, что он уже выдохся и потерял талант, что всё на этом свете условно, относительно и глупо и что не следовало бы связывать себя с этой женщиной...
Чехов, А.П. / ПопрыгуньяChekhov, A. / The grasshopper
The grasshopper
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Попрыгунья
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
By the way, the trees have begun rustling; it will rain. The crows are cawing, and my Masha, who has just gone to sleep, has for some reason a sorrowful face."
Кстати же зашумели деревья: будет дождь; каркают вороны, и у моей Мани, которая только что уснула, почему-то грустное лицо".
Чехов, А.П. / Учитель словесностиChekhov, A. / The teacher of literature
The teacher of literature
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Учитель словесности
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Here there was no scent of lilac and acacia, no music of the band, but there was the fragrance of the fields, there was the green of young rye and wheat, the marmots were squeaking, the rooks were cawing.
Здесь уже не пахло акацией и сиренью, не слышно было музыки, но зато пахло полем, зеленели молодые рожь и пшеница, пищали суслики, каркали грачи.
Чехов, А.П. / Учитель словесностиChekhov, A. / The teacher of literature
The teacher of literature
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Учитель словесности
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
After his dinner, he went to the bridge and sate on it, looking towards the old house, behind which the sun was descending as the rooks came cawing home to their nests in the elms.
После обеда Гарри направился к мосту и, усевшись на парапет, устремил взгляд на замок, позади которого заходило солнце и крикливые грачи возвращались в свои гнезда на старых вязах.
Thackeray, William Makepeace / The VirginiansТеккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 1
Виргинцы. Том 1
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Правда", 1961
The Virginians
Thackeray, William Makepeace

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

begin to caw
закаркать
caw!
кар
begin to croak / caw loudly and persistently
раскаркаться

Формы слова

caw

noun
SingularPlural
Common casecaw*caws
Possessive casecaw's*caws'

caw

verb
Basic forms
Pastcawed
Imperativecaw
Present Participle (Participle I)cawing
Past Participle (Participle II)cawed
Present Indefinite, Active Voice
I cawwe caw
you cawyou caw
he/she/it cawsthey caw
Present Continuous, Active Voice
I am cawingwe are cawing
you are cawingyou are cawing
he/she/it is cawingthey are cawing
Present Perfect, Active Voice
I have cawedwe have cawed
you have cawedyou have cawed
he/she/it has cawedthey have cawed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been cawingwe have been cawing
you have been cawingyou have been cawing
he/she/it has been cawingthey have been cawing
Past Indefinite, Active Voice
I cawedwe cawed
you cawedyou cawed
he/she/it cawedthey cawed
Past Continuous, Active Voice
I was cawingwe were cawing
you were cawingyou were cawing
he/she/it was cawingthey were cawing
Past Perfect, Active Voice
I had cawedwe had cawed
you had cawedyou had cawed
he/she/it had cawedthey had cawed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been cawingwe had been cawing
you had been cawingyou had been cawing
he/she/it had been cawingthey had been cawing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will cawwe shall/will caw
you will cawyou will caw
he/she/it will cawthey will caw
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be cawingwe shall/will be cawing
you will be cawingyou will be cawing
he/she/it will be cawingthey will be cawing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have cawedwe shall/will have cawed
you will have cawedyou will have cawed
he/she/it will have cawedthey will have cawed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been cawingwe shall/will have been cawing
you will have been cawingyou will have been cawing
he/she/it will have been cawingthey will have been cawing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would cawwe should/would caw
you would cawyou would caw
he/she/it would cawthey would caw
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be cawingwe should/would be cawing
you would be cawingyou would be cawing
he/she/it would be cawingthey would be cawing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have cawedwe should/would have cawed
you would have cawedyou would have cawed
he/she/it would have cawedthey would have cawed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been cawingwe should/would have been cawing
you would have been cawingyou would have been cawing
he/she/it would have been cawingthey would have been cawing
Present Indefinite, Passive Voice
I am cawedwe are cawed
you are cawedyou are cawed
he/she/it is cawedthey are cawed
Present Continuous, Passive Voice
I am being cawedwe are being cawed
you are being cawedyou are being cawed
he/she/it is being cawedthey are being cawed
Present Perfect, Passive Voice
I have been cawedwe have been cawed
you have been cawedyou have been cawed
he/she/it has been cawedthey have been cawed
Past Indefinite, Passive Voice
I was cawedwe were cawed
you were cawedyou were cawed
he/she/it was cawedthey were cawed
Past Continuous, Passive Voice
I was being cawedwe were being cawed
you were being cawedyou were being cawed
he/she/it was being cawedthey were being cawed
Past Perfect, Passive Voice
I had been cawedwe had been cawed
you had been cawedyou had been cawed
he/she/it had been cawedthey had been cawed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be cawedwe shall/will be cawed
you will be cawedyou will be cawed
he/she/it will be cawedthey will be cawed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been cawedwe shall/will have been cawed
you will have been cawedyou will have been cawed
he/she/it will have been cawedthey will have been cawed