about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 5 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

bill

[bɪl] брит. / амер.

    1. сущ.

      1. преим. брит.; амер. check счёт

      2. список; инвентарь; документ

      3. законопроект, билль (вносимый на рассмотрение законодательных органов)

        1. программа (концерта, мероприятия, спектакля)

        2. афиша; плакат; постер

      4. = bill of exchange (переводной) вексель, тратта

      5. амер. банкнота, купюра

      6. юр. иск

    2. гл.

        1. выписывать накладную, выдавать накладную, выставлять счёт

        2. включать (какой-л. товар, услугу) в счёт

        1. объявлять, рекламировать (обычно в афишах)

        2. (bill as) разрекламировать (кого-л. / что-л.) определённым образом

    1. сущ.

      1. клюв

      2. выступ, рог, зубец

      3. амер.; разг. козырёк фуражки или кепки

      4. геогр. мыс (в ряде географических названий)

      5. мор. носок якоря

    2. гл.

      1. целоваться, ласкать друг друга клювами (о голубях)

      2. уст.; разг.; шутл.; = bill and coo ласкаться, нежничать; ворковать (как голубки) (о влюблённых)

  1. сущ.

    1. ист.

      1. алебарда

      2. пика, копьё

    2. = billhook

Law (En-Ru)

bill

  1. иск, исковое заявление

  2. судебный приказ

  3. петиция, просьба, заявление

  4. билль, законопроект; закон, акт парламента, законодательный акт

  5. список; изложение пунктов

  6. обязательство; вексель

  7. статья взаимных расчётов

  8. счёт; инвойс || выставлять счёт; фактурировать, инвойсировать, выписывать накладную

  9. амер. банкнота, казначейский билет

  10. свидетельство

  11. декларация (напр. таможенная)

  12. подготовленный к подписанию монархом патент с пожалованием, назначением и т. п.

  13. проект обвинительного акта

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

“I did,” Edgar said. “Services to that address are billed to a Janet Saxon and have been for twenty-one years.”
— Да. Счета по тому адресу выписываются на имя Дженет Саксон, и это продолжается уже двадцать один год.
Connelly, Michael / Echo ParkКоннелли, Майкл / Эхо-парк
Эхо-парк
Коннелли, Майкл
© Hieronymus, Inc., 2006
© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Echo Park
Connelly, Michael
© 2006 by Hieronymus, Inc.
Yellow billed birds fluttered about.
Мелкие птицы с желтыми клювами прыгали в траве, напоминая колонию экзотических насекомых.
Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнс
Дэнс, дэнс, дэнс
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"
© Дмитрий Коваленин, 2001
Dance, dance, dance
Murakami, Haruki
© 1994 by Kodansha International Ltd.
Their guide is a prissy old blue-haired girl in a billed cap reciting what she's memorized.
Экскурсовод — старушенция с повадками классной дамы, синими волосами и в козырьке без верха — заученно декламирует все, что ей удалось запомнить.
Updike, John / Rabbit At RestАпдайк, Джон / Кролик успокоился
Кролик успокоился
Апдайк, Джон
© Перевод. Н. Роговская, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© John Updike, 1990
Rabbit At Rest
Updike, John
© 1990 by John Updike
He began bargaining, asking for a bill of the goods, and refused to be satisfied.
Он стал торговаться, он потребовал счет, он не хотел успокоиться.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
The order cost is the fixed administrative expense of each sale of Treasury bills.
Издержки заказа в данном случае — это постоянные административные расходы на каждую продажу векселей.
Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансов
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
The above-stated bill of exchange is not interest bearing;
Указанный вексель является беспроцентным;
© 2008-2010 OAO Mosenergo
© 2008-2010 ОАО Мосэнерго
As a rule, an ordinary bill of exchange does not so serve; then it is not money, and belongs to the demand side of the money market.
Как правило, обычный вексель не служит таковым; значит, он не является деньгами и относится к стороне спроса денежного рынка.
Schumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisШумпетер, Йозеф А. / История экономического анализа
История экономического анализа
Шумпетер, Йозеф А.
© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
History of Economic Analysis
Schumpeter, Joseph A.
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
' Present the bill any time you like ! ' Chiao Tai said.
– Можешь выставить счет в любое удобное для тебя время! – буркнул тот.
Gulik, Robert van / The Lacquer ScreenГулик, Роберт ван / Лакированная ширма
Лакированная ширма
Гулик, Роберт ван
© 1962 by Robert van Gulik
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
The Lacquer Screen
Gulik, Robert van
© 1962 by Robert van Gulik
In 1864 15 per cent only of these sums was issued in subsidies or on bills of exchange, but by 1877 96 per cent, that is, almost the whole of the sums, was invested in the bills of exchange or subsidies ...
В 1864 году в ссуды и под векселя из этих сумм было выдано только 15%, к 1877 году они были почти все помещены в ссудах и векселях, именно 96%...
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
A legislative project has now been presented as draft bill to the Council of the Federation in the State Duma, and we anticipate that in the near future our legal framework will include this important and necessary act for the regions.
Сейчас законопроект направлен в качестве законодательной инициативы Совета Федерации в Государственную Думу, рассчитываем, что в ближайшей перспективе наше законодательство пополнится этим важным и нужным для регионов актом.
© eer.ru 2004 - 2008
Their things had been packed and their bills paid ever since the morning.
Вещи их были уложены и счеты уплачены с утра.
Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / Smoke
Smoke
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Дым
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
The driver looked at the bill.
Таксист взглянул на банкноту.
Sheldon, Sidney / The Doomsday ConspiracyШелдон, Сидни / Конец света
Конец света
Шелдон, Сидни
© Sidney Sheldon Family Limited Partnership, 1991
© Перевод. А.П. Романов, 1993
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
The Doomsday Conspiracy
Sheldon, Sidney
© 1991 by Sheldon Literary Trust
As expected, Treasury bills were the least variable security, and small-firm stocks were the most variable.
Как и следовало ожидать, наименее изменчивыми ценными бумагами оказались казначейские векселя, а самыми изменчивыми — обыкновенные акции малых фирм.
Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансов
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
This was supported by the change made by the Ministry of Economy and Finance of the Kyrgyz Republic in the sales structure in favor of longer term 18-month and 24-month GT-bills that was related to the growth in demand for these types of bills.
Этому способствовало и изменение Министерством экономики и финансов Кыргызской Республики структуры продаж в пользу более долгосрочных 18-ти и 24-х месячных ГКВ, связанное с повышением спроса на эти виды векселей.
I'll foot the bill for the gas.
Бензин я вам оплачу.
Ishiguro, Kadzuo / The Remains of the DayИсигуро, Кадзуо / Остаток дня
Остаток дня
Исигуро, Кадзуо
The Remains of the Day
Ishiguro, Kadzuo
© 1989 by Kazuo Ishiguro

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

billed charging
разговор в кредит
sword-billed hummingbird
колибри-мечеклюв
sword-billed hummingbird (Ensifera ensifera)
мечеклюв
sword-billed hummingbird (Ensifera ensifera)
колибри-мечеклюв
sword-billed hummingbird (Ensifera ensifera)
колибри мечеклюв
accept a bill
акцептировать вексель
accept a bill
тратту
accept a bill for honor
акцептировать вексель для спасения кредита векселедателя
acceptance bill
акцептированная тратта
acceptance of bill of exchange
акцепт векселя
accepted bill
акцептованный вексель
accommodation bill
безденежный вексель
accommodation bill
дружеский вексель
accomplished bill of lading
накладная, по которой получатель товара получает его в порту разгрузки
addressed bill
домицилированная тратта

Формы слова

bill

verb
Basic forms
Pastbilled
Imperativebill
Present Participle (Participle I)billing
Past Participle (Participle II)billed
Present Indefinite, Active Voice
I billwe bill
you billyou bill
he/she/it billsthey bill
Present Continuous, Active Voice
I am billingwe are billing
you are billingyou are billing
he/she/it is billingthey are billing
Present Perfect, Active Voice
I have billedwe have billed
you have billedyou have billed
he/she/it has billedthey have billed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been billingwe have been billing
you have been billingyou have been billing
he/she/it has been billingthey have been billing
Past Indefinite, Active Voice
I billedwe billed
you billedyou billed
he/she/it billedthey billed
Past Continuous, Active Voice
I was billingwe were billing
you were billingyou were billing
he/she/it was billingthey were billing
Past Perfect, Active Voice
I had billedwe had billed
you had billedyou had billed
he/she/it had billedthey had billed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been billingwe had been billing
you had been billingyou had been billing
he/she/it had been billingthey had been billing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will billwe shall/will bill
you will billyou will bill
he/she/it will billthey will bill
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be billingwe shall/will be billing
you will be billingyou will be billing
he/she/it will be billingthey will be billing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have billedwe shall/will have billed
you will have billedyou will have billed
he/she/it will have billedthey will have billed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been billingwe shall/will have been billing
you will have been billingyou will have been billing
he/she/it will have been billingthey will have been billing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would billwe should/would bill
you would billyou would bill
he/she/it would billthey would bill
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be billingwe should/would be billing
you would be billingyou would be billing
he/she/it would be billingthey would be billing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have billedwe should/would have billed
you would have billedyou would have billed
he/she/it would have billedthey would have billed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been billingwe should/would have been billing
you would have been billingyou would have been billing
he/she/it would have been billingthey would have been billing
Present Indefinite, Passive Voice
I am billedwe are billed
you are billedyou are billed
he/she/it is billedthey are billed
Present Continuous, Passive Voice
I am being billedwe are being billed
you are being billedyou are being billed
he/she/it is being billedthey are being billed
Present Perfect, Passive Voice
I have been billedwe have been billed
you have been billedyou have been billed
he/she/it has been billedthey have been billed
Past Indefinite, Passive Voice
I was billedwe were billed
you were billedyou were billed
he/she/it was billedthey were billed
Past Continuous, Passive Voice
I was being billedwe were being billed
you were being billedyou were being billed
he/she/it was being billedthey were being billed
Past Perfect, Passive Voice
I had been billedwe had been billed
you had been billedyou had been billed
he/she/it had been billedthey had been billed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be billedwe shall/will be billed
you will be billedyou will be billed
he/she/it will be billedthey will be billed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been billedwe shall/will have been billed
you will have been billedyou will have been billed
he/she/it will have been billedthey will have been billed